Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Презентації

Події

24.05.2018|12:56|Буквоїд

Дорж Бату презентує «Франческу. Повелительку траєкторій» у Києві

4 червня, кияни матимуть чудову нагоду зустрітися з Доржем Бату–письменником, журналістом та оператором корекції траєкторій НАСА. У Книгарні «Є» (вул. Лисенка, 3) автор захопливих історій «Франческа. Повелителька траєкторій», що вийшли у «Видавництві Старого Лева», розповість про космічні будні Командного центру управління польотами.

Модерує зустріч Галина Сергеєва- журналістка, кореспондент ТСН (канал «1+1»). Не проґавте! Початок о 18:30.
 
У минулому Дорж Бату працював ведучим новин на українських загальнонаціональних телеканалах і готував репортажі з гарячих точок. Згодом – на британському «SkyNews» та «Голосі Америки». А сьогодні він — оператор корекції траєкторій Центру керування польотами Національного управління з аеронавтики та досліджень космічного простору США. Неймовірних життєвих історій, звісно, назбиралось чимало. Проте у своїй новій книжці «Франческа. Повелителька траєкторій» Дорж зосередився на останньому з перелічених досвідів. Герої його книжки – цілком реальні працівники НАСА – відповідають за траєкторії і орієнтацію сателітів, а також за підведення космічних кораблів на підхідні орбіти до міжнародних космічних станцій.
Під час «космічних робочих буднів» з Доржем, його напарницею Франческою, полковником Вескоттом, Сарою та професором Расселом постійно трапляються кумедні, незвичайні історії. Найчастіше у різні халепи потрапляє сицилійка Франческа (або Чессіна, як її по-дружньому називає письменник). Усе, до чого вона торкається, вибухає, горить і розбивається. «Якщо чесно, я і не думав про книжку, – розповідає Дорж. – Так зійшлися зорі: я перебрався до іншого штату і пішов на нову роботу (до того певний час суміщав роботу у лабораторії і працював для ТСН у штаб-квартирі ООН у Нью-Йорку). Друзі постійно питали: "Ну, що там?", "Ну, як там?". Зрозумів, що зручніше буде публікувати невеличкі історії з роботи на своїй сторінці у Facebook. Не очікував, що ці оповідання читатиме хтось, окрім моїх друзів та колег. Але на певному етапі зрозумів, що мене читають люди, котрих я вперше бачу... Тоді, понад рік тому, я писав нерегулярно і якось не дуже приділяв тому увагу, бо на новій роботі тривало напружене навчання. А потім, випадково відкривши розділ "запити на спілкування" у приватних повідомленнях, знайшов з пару десятків листів – люди вимагали більше і більше Франчески! Нестачі матеріалу в мене не було – Чессіна чудила і продовжує чудити регулярно, а ще до цього додались мої репортерські навички, і на читачів, як горох з дірявого мішка, посипались історії».
 
 
Якщо у мережі читач знайде окремі оповідки з життя наших героїв, то у книжці – це суцільна захоплива історія. Письменник разом з літредактором книжки Олексою Негребецьким додали нові розповіді та поєднали історії так, аби вони були пов‘язані і незалежні водночас. Окрема робота була за ілюстратором Олександром Ком’яховим: «Мало-хто з моїх читачів знав, як виглядає Франческа, на ілюстраторі лежала велика відповідальність, оскільки у малюнках дуже важливим було передати настрій головної героїні. До слова, Сашко впорався з цим на усі сто: його Франческа – це фактично фотографічна копія моєї напарниці», – зауважив письменник. Тож, дорогі читачі, розгортайте книгу, беріть автограф у автора – і мерщій до космічних пригод разом з Доржем Бату та Франческою!
Дорж Бату (Андрій Васильєв) — український журналіст бурято-монгольського походження. Народився і виріс у Бурятії, закінчив Бурятський державний університет. За освітою історик-сходознавець, спеціаліст з історії Китаю. Одружився з українкою і 2002 року переїхав жити до України. Працював телевізійним журналістом на загально­національних каналах «1+1» та «Інтер». Переїхавши до США, працював кореспондентом «ТСН» та «Голосу Америки», член Медіакорпусу ООН. Нині коригує траєкторії і контролює польоти космічних кораблів та сателітів у Національному управлінні аеронавтики і космосу. Веде блог на своїй сторінці у Facebook, де ділиться історіями з роботи в НАСА.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери