Re: цензії

Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
Головна\Події\Премії

Події

21.08.2018|16:00|Буквоїд

Український проект видання Буковскі отримав дизайнерську премію Red Dot

Українське рекламне агентство Tought Slate Design отримало премію Red Dot за дизайн проекту Charles Bukowski Glitch Book. Про це повідомляється на офіційному сайті агенції.

Українське рекламне агентство Tought Slate Design отримало премію Red Dot за дизайн проекту Charles Bukowski Glitch Book. Про це повідомляється на офіційному сайті агенції.

Charles Bukowski Glitch Book — це проект перевидання збірки Чарлза Буковскі «Play the Piano Drunk Like a Percussion Instrument until the Fingers Begin to Bleed a Bit», яка вийшла ще у 70-ті роки XX ст. 

Книжка вийде друком у видавництві «Люта справа». 

 

 

Генрі Чарлз Буковскі — американський поет, романіст, новеліст польсько-німецького походження. Прибічник естетики, що розвивали бітники, богемні кола Америки 40-60-х — представники так званої «натуралістичної» школи.

Автор відзначався небаченою продуктивністю, написавши тисячі віршів, сотні коротких оповідань та шість романів, що в кінцевому підсумку вийшло на 110 книжок у друкованому вигляді.

За словами дослідника творчості письменника Девіда Стівена Калона, протягом усього життя об’єктами творчості Буковскі були класична музика, самотність, алкоголізм, автори, якими він захоплювався, випадки з життя, письменництво, натхнення, жінки, секс, кохання та кінські перегони. 

Нагадаємо, що у 2008 році видавництво «Факт» видало перший роман Буковскі «Поштамт» у перекладі Іллі Стронґовського. Це була перша ґрунтовна публікація Чарльза Буковскі в українському перекладі. Пізніше українською були перекладені його романи «Хліб із шинкою» («Сендвіч із шинкою»), «Фактотум» (скорочена версія), «Жінки», а також збірка новел «Дороги в рай нема».

Раніше повідомлялося, що дві роботи української ілюстраторки Євгенії Гайдамаки були відзначені престижною премією Red Dot Communication Design Award.

Інформація: Читомо



Додаткові матеріали

21.08.2018|11:50|Події
У Кропивницькому відбудеться вулична акція з українознавства
21.08.2018|10:46|Події
На Львівщині відбулась книжкова толока «Червоноград читає»
21.08.2018|09:10|Події
У Львові продемонструють ретроспективу Романа Сельського
16.08.2018|20:53|Події
Оголошено четвертий конкурс на здобуття поетичної Премії "Ордену Карпатських Лицарів"
18.08.2018|11:15|Події
Укрпошта випустить марку на честь Скрябіна
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери