Re: цензії

16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Поети помирають уранці
08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зазирнути в задзеркалля
06.10.2025|Ігор Зіньчук
Цікаві історії звичайних слів
28.09.2025|Петро Гармасій
Перестати боятися…
24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професор
Прихисток душі
24.09.2025|Михайло Жайворон
Патріотизм у розстрільному списку
14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
Головна\Події\Фестивалі

Події

12.03.2013|11:21|Буквоїд

«А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» повезе у Ляйпціг найсучасніші розробки для e-book

На міжнародному книжковому ярмарку у Ляйпцігу видавництво «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» представить свої найсучасніші розробки для електронних книжок, а також, окрім іншого, – англомовну дитячу літературу.

Про це розповів представник видавництва Тарас Малкович.     

- Ляйпцизький книжковий ярмарок - захоплива читацька подія, - сказав він. - Тут кожен присутній, хоч-не-хоч, на п´ять днів оселяється серед улюблених книжок. А ми спробуємо зробити так, щоб у наших книжках гості ярмарку також знайшли для себе неабияку втіху.   На запитання, що буде представлено від видавництва на ярмарку, пан Тарас відповів:   

 - Плануємо якісно продемонструвати Ляйпцигові, що ми є. Показати тамтешнім читачам наші найкращі книжки, в тому числі - найсучасніші напрацювання у сфері електронної книжки.   

Представник « А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ « запевняє - мовний бар´єр не стане на заваді, аби люди могли насолодитися українськими виданнями. Спеціально для ярмарку німецькою книг не перекладали. Проте команда видавництва зробить усе, що від них залежить, аби їх книги захотіла перекладати в майбутньому сама німецька сторона.     

- Я гадаю, що також англомовні видання суттєво можуть зменшити мовний бар´єр, - зазначив Тарас Малкович.   «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» має низку книг, виданих англійською мовою. Зокрема, це й «Снігова королева» Андерсена, що 2006 року отримала відзнаку «Найкраща дитяча книга-2006» (США) від «Фонду Андерсона». Ця казка також була втілена в електронному варіанті для Ipad.   Щодо того, чи будуть корисні такі поїздки для видавців, пан Тарас зазначив, що все залежить від видавництва.     

- Я думаю, що такі можливості залежать суто від нас. Ляйпцизький ярмарок, на відміну від, скажімо, Франкфуртського, не ставить за головну мету якусь особисту користь для видавця. Це, перш за все, читацька подія. Тут бігають підлітки, переодягнені в улюблених літературних персонажів; відбуваються численні воркшопи, спрямовані на задоволення читача від події. Тобто, не те, щоб Ляйпцизький ярмарок давав аж такий плацдарм для видавецької користі... Але якщо видавець хоче, він буде завжди намагатися знайти щось добре для себе будь-де.  

Участь українських видавців, авторів та перекладачів у Ляйпицзькому книжковому ярмарку організована ГО «Форум видавців» завдяки підтримці благодійного фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» в рамках проекту «Транзит: Польща, Україна, Білорусь».

Інформація: Форум видавців



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.10.2025|10:09
«За чотирма зайцями»: «Основи» перевидають п´єси Нечуя-Левицького та Старицького в театральній серії
16.10.2025|10:01
Срібло BELMA-2025: Український підручник з хімії підкорив Європу на Франкфуртському ярмарку
13.10.2025|12:48
«Гетьманіана Старицького»: Унікальна виставка відкриває зв´язок між Козацькою добою та сучасною боротьбою
13.10.2025|12:40
«Крилатий Лев – 2025»: У Львові назвали найкращих авторів прозових рукописів
13.10.2025|12:35
Завершується прийом зголошень на Премію імені Юрія Шевельова-2025
13.10.2025|12:21
12 топових видавництв, десятки книжкових новинок та фігура-гігантка Лесі Українки: Україна вдруге на LIBER
11.10.2025|13:07
Засновник Ukraїner Богдан Логвиненко мобілізувався до ЗСУ: "Не бути пліч-о-пліч - емоційно складніше"
11.10.2025|13:02
Вероніка Чекалюк презентує у Відні унікальні "метафоричні карти" для спілкування за столом
09.10.2025|19:19
Ласло Краснагоркаї — Нобелівський лауреат із літератури 2025 року
07.10.2025|17:37
“Тисяча осяйних сонць”: бестселер про долі жінок в Афганістані вийшов українською


Партнери