
Електронна бібліотека/Проза
- так вже сталось. ти не вийшов...Тарас Федюк
- СкорописСергій Жадан
- Пустеля ока плаче у пісок...Василь Кузан
- Лиця (новела)Віктор Палинський
- Золота нива (новела)Віктор Палинський
- Сорок дев’ять – не Прип’ять...Олег Короташ
- Скрипіння сталевих чобіт десь серед вишень...Пауль Целан
- З жерстяними дахами, з теплом невлаштованості...Сергій Жадан
- Останній прапорПауль Целан
- Сорочка мертвихПауль Целан
- Міста при ріках...Сергій Жадан
- Робочий чатСеліна Тамамуші
- все що не зробив - тепер вже ні...Тарас Федюк
- шабля сива світ іржавий...Тарас Федюк
- зустрінемось в києві мила недивлячись на...Тарас Федюк
- ВАШ ПЛЯЖ НАШ ПЛЯЖ ВАШОлег Коцарев
- тато просив зайти...Олег Коцарев
- біле світло тіла...Олег Коцарев
- ПОЧИНАЄТЬСЯОлег Коцарев
- добре аж дивно...Олег Коцарев
- ОБ’ЄКТ ВОГНИКОлег Коцарев
- КОЛІР?Олег Коцарев
- ЖИТНІЙ КИТОлег Коцарев
- БРАТИ СМІТТЯОлег Коцарев
- ПОРТРЕТ КАФЕ ЗЗАДУОлег Коцарев
- ЗАЙДІТЬ ЗАЇЗДІТЬОлег Коцарев
- Хтось спробує продати це як перемогу...Сергій Жадан
- Нерозбірливо і нечітко...Сергій Жадан
- Тріумфальна аркаЮрій Гундарєв
- ЧуттяЮрій Гундарєв
- МузаЮрій Гундарєв
- МовчанняЮрій Гундарєв
- СтратаЮрій Гундарєв
створюється враження, ніби все тобі йде до рук, з'являється безліч людей, що готові прийти на поміч, несподівано виходять з друку потрібні тобі книжки, хоч досі вони могли лежати десь цілі віки, археології викопують те, про що ніхто й не мріяв, теоретики висувають теорії, без яких твій роман був би неможливий. Чим це все пояснити? Містика, неприродність? Може, це те, що звуть осяянням? Ти відчув ту мить, коли можна братися за те чи інше, і тоді як винагорода за сміливість — злива несподіваних дарунків.
Ти син часів своїх і маєш відчувати їхній голос, їхній поклик.
Можна було б назвати безліч людей, які прийшли авторові на допомогу в його роботі над цим романом, чи то даючи поради, чи надсилаючи рідкісні книги, чи роблячи виписки з архівів і навіть таких славетних книгосховищ, як єреванський Матенадаран. Можна б перелічити праці великих наших тюркологів Кримського й Гордлевського, австрійського орієнталіста Хаммера і югославського Самарджича. Можна б описати мандри авторові в усі ті землі, про які йдеться в книжці. Можна б просто укласти список джерел, як це водиться в учених публікаціях.
Але ж література — не наука і автор — не дисертант.
“Роксолана” — це тільки роман. Автор зробив усе, що міг. Тепер настала черга для читача. Може, йому буде часом тяжко над сторінками цієї книжки. Авторові теж було нелегко. Історією не завжди можна втішатися — в неї треба ще й учитися.
1 Кадрига— галера.
2 Миср -- давня назва Єгипту.
3 Д ж а м і я — велика (соборна) мечеть.
4 А с п р а — грошова одиниця.
5 У л е м — мусульманський вчений.
6 Бастурма— шашлик з яловичини.
7 Хамам — лазня.
8 Хафіз— чоловік, який знає напам'ять коран.
9 Уртак — купець.
10 Бейефенді— вельмишановний (звертання)
11 Чарчаф— жіноче запинало для обличчя.
12 Л у т — міра
13 Чи робила ти, як інші жінки, для вдоволення своєї хтивості...
14 Бак — дивись.
15 Чухраї йаджеми — придворні пажі.
16 Баб-ус-сааде— Брама блаженства в султанському палаці. Так називано також султанський гарем.
17 Кадій, каді — мусульманський суддя.
18 Абу Ханіф, Малікі, Несай— найвідоміші авторитети в галузі мусульманського права — шаріату.
19 Суфій— вчений. Послідовник однієї з мусульманських сект.
20 Бейт — двовірш.
21 Чауш— нижчий чин в армії, а також слуга, що виконує різні доручення.
22 “Тасаввурат” — “Метафізика” Арістотеля в мусульманській обробці.
23 Т о г р а — печать, в якій зашифровано ім'я султана і його титул.
24 Санджак— область.
25 Диван— тут збірка віршів.
26 Сераскер- головнокомандуючий.
27 Р а й я — феодально-залежне сільське населення в Турецькій імперії.
28 Невбет— щоденне биття в барабани на знак торжества незалежності. Тут іронія: сова кричить невбет — знак втрати незалежності
29 П е р д е д а р — той, що відсуває запону, щоб впустити до палацу відвідувачів. Павук-пердедар — так само іронія.
30 М і х р а б — частина мечеті типу вівтаря в християнських храмах.
31 Девшірме — так званий “податок крові”, який Османи збирали в підкорених християнських країнах. Маленьких хлопчиків силоміць забирали в батьків, везли в Стамбул, де віддавали в школи аджемів, які готували майбутніх яничарів.
32 Кизилбашами звано тоді персів.
33 Кехаї— сільські старости.
34 Азан — молитва.
35 Сіпехсалар— зброєносець.
36 Ю р ю к — кочовик.
37 Дурбаші — кати.
38 Фетх-наме— послання про перемогу.
39 Г у л я м п — сторожа.
40 Т а б у т — відкрита труна, в якій переносять небіжчиків.
41 Зіндан — підземна в'язниця.
42 На гілці дві черешні. Одна червона, друга недоспіла. Я насолодився вже смаглявкою. Та ніяк не міг ще обняти білолицьої.
43 Каба тюркче— вульгарний турецький, простонародний. (Зневажлива назва усної народної мови в устах панівної верхівки).
44 Х а д і с — перекази про вислови та вчинки Мухаммеда.
45 А н с а р — прибічник, послідовник пророка Мухаммеда.
46 Д и р л и к и— земельні наділи. Те саме — тімари, зеамати.
47 Т а х а л л у с— псевдонім.
48 Т а р і х — історія, літопис, напис.
49 Ч о р б а — юшка.
50 Б ю р а к — легендарний кінь, на якому нібито пророк Мухаммед здійснив подорож на небо.
51 Н у х — мусульмансько ім'я Ноя.
52 Ф е т в а — послання глави мусульманської церкви.
53 А й н е д а р— носій дзеркал.
54 І б н а л ь –Ф а к и х — власне ім'я (син знавця законів шаріату. Факих — знавець шаріату.
55 В а к у ф — майно, записано на справи благодійництва.
56 Буквально: перевертай казани. Перевернуті казани були ознакою яничарського невдоволення. Згодом цей термін став означати яничарський заколот.
57 М і х м а н д а р — церемоніймейстер, комендант кортежу.
58 П у к и— литки.
59 О р с а к— похідна колона, обоз, кортеж.
60 Д ж е б е д ж е ї т — гармаш.
61 С у н н а — усні мусульманські перекази, що мають силу законів.
62 М у н к а р і Н е к і р — ангели смерті у мусульман.
63 Ч а м л і т — коштовна тканина.
64 Б а г а з і я — тканина бавовняна
65 М у х а ї р— шовкова тканина.
66 Б у л ю к — великий військовий загін, точніше, військове з'єднання.
67 С ю н н е т—
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025