Re: цензії

16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Експромтом

Новини

04.05.2012|12:35|Буквоїд

Крістіне Нестлінґер. «Маргаритко, моя квітко»

Маргариті – чотирнадцять, вона непоказна, товста і з купою комплексів, тож життя здається їй не надто веселим.

Маргариті - чотирнадцять, вона непоказна, товста і з купою комплексів, тож життя здається їй не надто веселим. Проте виявляється, із цим можна жити, не дуже переймаючись, бо негаразди із часом минають, якщо докласти бодай мінімум зусиль. У п´ятнадцять із зовнішністю в неї все гаразд, але вона ніяк не може розібратися, кого ж із двох своїх хлопців насправді кохає. Та от Маргариті виповнюється сімнадцять. Вона закінчує школу й готується провести свої перші в житті канікули без батьків. Нехай вони нарешті на самоті з´ясують стосунки! Бо в Маргарити власних клопотів - по саме нікуди... 

Крістіне Нестлінґер.  Маргаритко, моя квітко: Роман / Пер. з нім. О. Сидор. - Львів : Урбіно, 2012. - 416 с. - (Серія «Прикольна книжка»).

 

Крістіне Нестлінґер (1936) - одна з найцікавіших та найоригінальніших дитячих письменниць світу. Художниця за освітою, вона почала писати, доглядаючи вдома маленьких доньок, Крістіану та Барбару. Герої книжок Нестлінґер - звичайні сучасні підлітки, яких можна зустріти скрізь. Усі вони недосконалі, помиляються, шукають вирішення своїх проблем і живуть насиченим життям. Товсті, нахабні, боягузливі, словом - не ідеал. У них ми легко впізнаємо себе чи своїх друзів!

Крістіне Нестлінґер - лауреат понад 30 літературних премій, серед яких найавторитетніші у світі: медаль Ганса-Християна Андерсена та премія Астрід Ліндґрен.

Книги К. Нестлінґер перекладено 38 мовами, у тому числі й українською.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
07.01.2026|10:32
Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
03.01.2026|18:39
Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Довгі списки
23.12.2025|16:44
Найкращі українські книжки 2025 року за версією Українського ПЕН
23.12.2025|13:56
«Вибір Читомо-2025»: оголошено найкращу українську прозу року
23.12.2025|13:07
В «Основах» вийде збірка українських народних казок, створена в колаборації з Guzema Fine Jewelry
23.12.2025|10:58
“Піккардійська Терція” з прем’єрою колядки “Зірка на небі сходить” у переддень Різдва
23.12.2025|10:53
Новий роман Макса Кідрука встановив рекорд ще до виходу: 10 тисяч передзамовлень
22.12.2025|18:08
«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського


Партнери