
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Новини
Юзеф Ігнацій Крашевський. «Спогади з Полісся, Волині і Литви»
Видатного польського письменника Юзефа Ігнація Крашевського можна вважати волинянином, адже він близько п’ятнадцяти років прожив на Волині.
Читачам пропонується переклад твору Ю. Крашевського про Волинський край, що побачив світ у 1860-му році в Парижі, після того не перевидавався і є бібліографічною рідкістю. Книга доповнена кількома розділами про Луцьк, Млинів, Дубно та загалом про Волинь з віленського видання «Спогадів» 1840 р.
Беззаперечно, ця книга буде цікавою для читачів різного віку, але найбільший інтерес вона викличе у викладачів, етнографів та істориків, а також в людей, котрі не байдужі до минувшини своєї малої батьківщини.
Перекладено за виданнями:
Wspomnienia Polesia, Wołynia i Litwy J. I. Kraszewskiego wydane w Paryżu.– Paryż:Drukarnia Claye, 1860;
Wspomnienia Wołynia, Polesia i Litwy przez J. I. Kraszewskiego – Wilno: Nakład i drukT. Glücksberga, 1840.
В оформленні проекту використано ілюстрації з виданняKraszewski Józef Ignacy «Wspomnienia Polesia, Wołynia i Litwy»(Париж, 1860)
Крашевський Юзеф Ігнацій. Спогади з Полісся, Волині іЛитви/ перекл. з польської та прим. В. В. Шабаровського. – Луцьк: ПВД Твердиня, 2012. – 244 с.
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата