Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»

Новини

28.06.2017|22:24|Буквоїд

Даніель Ґлаттауер. "Північний вітер"

Перша книжка серії сучасної прози «Перехрестя» — бестселер-мільйонер, продажі якого перевищили 3,5 млн. примірників.

 

 

Еммі Ротнер  намагається електронною поштою відмовитися від передплати журналу Like, але через помилку в адресі її лист потрапляє до пана Лео Ляйке, який відповідає їй із ввічливості. Між ними починається незвичайне листування, яке можливе лише між двома цілковито незнайомими людьми. Та незабаром постає важливе питання: а коли ж  відбудеться особиста зустріч «у реалі»? Утім, це питання бентежить обох настільки, що з його вирішенням вони воліють не поспішати, відкладаючи його до кращих часів. До того ж Еммі щаслива у шлюбі. А Лео оговтується від невдалих і болісних стосунків. То чи зможуть почуття, виплекані у віртуальному світі, пережити зустріч у реальному? І що далі, якщо так? 

Даніель Ґлаттауер — австрійський письменник, у минулому — журналіст. Упродовж 20 років був редактором розділу фейлетонів і судових репортажів національної щоденної газети Der Standard. Здобув популярність завдяки колонці на першій шпальті газети, де він у гумористичній формі говорив про актуальні проблеми.

Автор одинадцяти виданих книжок, найвідоміші з яких — роман «Північний вітер» та його продовження «Усі сім хвиль». Ці його твори перекладено на 40 мов, продано понад 4 мільйони примірників, адаптовано для радіо, телебачення, театру та кіно. Також «Північний вітер» номінувався на Німецьку книжкову премію.

Даніель Ґлаттауер. Північний вітер / Ґлаттауер, Даніель; Переклад: Ірина Савюк; Обкладинка: Михайло Євшин — Львів: Кальварія, 2017. — 192 с.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери