Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Новини

31.08.2015|07:44|Буквоїд

Побачила світ нова книга Євгенії Кононенко

До збірки увійшли повість і чотири новели, доповнені поезіями Авторки та ілюстраціями Михайла Євшина.

Історії об’єднані «вічною» тематикою — жінка у різних життєвих ситуаціях. Євгенія Кононенко часто пише про це, але «Симбалайн» навіть для неї — дуже особистісна, відверта та еротична книжка — тут має голос не лише внутрішня жінка, а й внутрішній чоловік Євгенії Кононенко.

Інший ракурс, здавалось би, буденних явищ, погляд за лаштунки того, з чим ми маємо справу ледь не щодня, а тому не бачимо серед цього справжніх причин «тектонічних» зламів у стосунках чоловіка та жінки. Євгенія Кононенко їх бачить...

Ця книжка — своєрідний емоційний пазл. Після кожної новели на вас чекає невеличка поезія як як фінальний акорд, коротка зупинка для перепочинку, перехрестя медитації однієї та місток до наступної, а на початку кожної історії — фрагменти малюнку, які складаються в цілісну картинку наприкінці книжки.

Цікаво, що і обкладинка книги в буквальному сенсі пов’язана з героями книжки. На обличчі — світлина київського будинку періоду подій, згаданих в одній з новел. На його місці сьогодні знаходиться торговий центр. А на звороті обкладинки — світлина Авторки того періоду та в тому місці, з якого робилася світлина будинку.

Інтимна і «тепла» книжка, яку хочеться відчути на дотик, дивитись і читати самому та дарувати.

Микола Рябчук,письменник, перекладач, президент Українського центру міжнародного ПЕН-клубу: Це та проза, яка спонукає мене пригадати призабутий фах літературного критика і ще призабутішу роль захопленого читача.

Євгенія Кононенко — авторка повістей та романів, новел та есеїів, поезій та творів для дітей, літературних перекладів з англійської та французької мов. Сьогодні її творчий доробок втілений у майже 40 виданих в Україні книжках та у перекладах її творів англійською, білоруською, в’єтнамською, німецькою, польською, російською, французькою, фінською, хорватською, чеською та японською мовами.

Однак найбільше визнання Євгенія Кононенко отримала за свою коротку прозу, яку єднає «вічна» тематика — жінка у різних життєвих ситуаціях. Ця проза не лише видається в Україні та перекладається іншими мовами, вона є темою наукових досліджень як в Україні, так і за кордоном.

Євгенія Кононенко. Симбалайн. Повісті, новели, поезії. — Львів: Кальварія, 2015. — 160 сторінок.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери