Re: цензії
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Стережися, Шерлоку! Або Етюд в полум’яних тонах
Шерлок Холмс змінив громадянство? Приклад Депардьє демонструє, що можливо все. Так чи інакше в українців з’явився свій слідчий-інтелектуал, готовий позмагатися у розслідуванні заплутаних справ із заокеанським героєм детективних story Артура Конан Дойля.
Якщо британці вже давно перетворили конандойлівського персонажа на всесвітньо відомий бренд та розвагу для туристів, то українці зовсім недавно отримали змогу похизуватися детективом-розумником.
Богдан Лисиця – персонаж українських інтелектуальних детективних романів, був створений столичним письменником В’ячеславом Васильченком. Перша книга автора «Гаудеамус» в исполнении смерти, или Vivant, professores» народилася у 2009 році. Тоді читачі познайомилися з «шукачем перснів» професором Богданом Лисицею, що у серці Франції потрапив у вогнище загадкових кримінальних подій. Детективні пригоди Богдана у Парижі прийшлися до смаку читачам. Тому вже в 2012 на полицях українських книгарень вмостилася друга робота автора – «Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки», де Лисиці довелося вирішувати нове детективне завдання уже на батьківщині.
На відміну від закордонного, український Шерлок Холмс не товаришує з тютюном, займається спортом та майже не випиває. Щоправда, іноді Богдан таки не може відмовитися від «зеленого» (не змія, звісно). Саме улюбленому зеленому «Greenfield» присвячена друга книга про українського детектива Богдана Лисицю – «Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки».
«Дворушники…» – це гідний зразок сучасної української літератури. У ньому гармонійно поєдналися гострота сюжету, поетичність мови та філософія моралі.
Сюжетна канва твору – звіряче вбивство жінок на околицях Києва. Головний підозрюваний – вовкулака. Справа досить заплутана, незрозуміла, оповита міфами, легендами та таємницями. Згодом виявляється, що все ще більш заплутано, незрозуміло, таємничо та непередбачувано. Сторінка за сторінкою відбуваються нові зустрічі та знайомства читача з героями твору: мила Дарина, красунчик Антон Свідерський, «пивний фанат» Жорик, бізнесмен Довгань, Андрій Ведмедеря…Усі різні, усі зі скелетами у шафі. І десь серед них вовком причаївся справжній вбивця.
Кохання та зрада, дружба та вірність, відвертість та брехня, міф та реальність тісно переплелися у «Дворушниках…», та не тільки захопливий сюжет, а й мова детективу заслуговує на окремий комплімент. Кожне слово у романі – на своєму місці. Кожний образ – стовідсоткове влучання в ціль. Діалоги між героями не просто промовляються в голові, вони звучать в вухах, постають перед очима. Завдяки цьому книжка перетворюється на фільм, сюжет – на сценарій, сторінки – на екран.
«Євангеліє…» написане з гумором. Навіть у найнапруженіші моменти автор не забуває пожартувати. Комічні ситуації, сміхослівні діалоги, анекдоти надають книжці живого звучання. Вони доречні, влучні, інтелектуальні.
«Дворушники…» – це не тільки захоплива детективна пригода, це ще й глибока філософська думка. В’ячеслав Васильченко – переконаний оптиміст, закоханий у Світ, у Природу, в Людину. Він вірить у верховенство Добра та Справедливості. Цей світ прекрасний: він створений Богом з Любові та Милосердя, тому Людина від природи є доброю. Будь-які життєві негаразди та особисті кризи можна і потрібно подолати. Тільки тоді людина заслуговує прощення. Тому й закінчується роман хеппі-ендом. Кожний отримав те, на що заслуговує: хтось – правду, хтось – любов, хтось – каяття, хтось – прощення, а хтось – і смерть.
«Дворушники, або Євангеліє від вовкулаки» – це не просто авантюрний детектив, це книга, що вчить любові, вдячності, вмінню зізнаватися у своїх злочинах та вмінню прощати. Цей роман – алегорія, що закликає відшукати вовка (перш за все у собі) та здолати його. Це «направду добра книжка». Шерлоку, будь обачним, Лисиця наступає на п’яти.
Коментарі
Останні події
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
