
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Аталанта"Проза | Буквоїд
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
Re:цензії
Про чупакабру, уміння розповідати історії для дітей та іршавського казкаря
Василь Шкіря. Чупакабра: Казкові оповідання, повісті та роман-фентезі. – Ужгород: Всеукраїнське державне видавництво «Карпати», 2013. –218 с.
Ніби і зʼявляються у нас книги для дітей, поповнюється шерега авторів, однак чогось найголовнішого, – неймовірно дитячого, – все-таки бракує. Може, причина у часі? Але хіба Оксана Іваненко чи Лариса Письменна, Володимир Малик чи Всеволод Нестайко, Юрій Ячейкін чи Юрій Ярмиш, – жили в кращих часах? Не знаю. Все частіше не знаю, чому українська дитяча книга втрачає свої позиції, у той час як наших дітей охоплює суцільна «поттероманія» (справа не в циклі роулінгських книг, справа в механізації самого процесу казкового дійства).
Хоча й сьогодні маємо декілька авторів виїмкових: той же Всеволод Нестайко і Володимир Рутківський, та ж Галина Малик і Надія Гуменюк, та ж Леся Воронина і ... А ще трохи молодші Іван Андрусяк і Сергій Дзюба, Сашко Дерманський і Марина Павленко, Валентин Бердт і Роман Скиба…
Словом, проблема існує, у тому числі й проблема нечитання, автори виходять шерега за шерегою, мовби гладіатори в Колізеї, а дитяча книга, як втрачала свої позиції, так і втрачає…
Серед названих і неназваних мною авторів є ще один, Василь Шкіря із містечка Іршава на Закарпатті, який вже понад два десятки літ самовіддано працює на ниві української дитячої літератури. Ось і 2013 року вийшла чергова його книга вибраного «Чупакабра». Щодо самої назви, то вона вже не є оригінальна, Надія Гуменюк свою чергову дитячу повість назвала «Чупакабра і чотири мушкетери» (здається в останній момент видавництво «Грані-Т» змінило назву, бо вже вийшла з подібною назвою ще чиясь книга), Іван Андрусяк пише вірші про Чупакабру... Словом, Чупакабра семимильними кроками ввірвалася в український дитячий літературний контекст…
Книгу Василя Шкірі складають повісті-казки «Зайчикові сни», «Кого боїться Вовк», «Чупакабра» і «Забавні пригоди Андрійка Незгоди»; дві казки -оповідання «Як деревʼяне корито за санчата служило» та «Добре слово» і т.зв. роман-фентезі «Про Василька, Марсіяну і НЛО».
Характерна особливість казок Василя Шкірі – їхня заангажованість в соціально-побутовий контекст. У цих творах усе так, як і в житті: проблеми економічні; проблеми соціальні; проблеми виховання… Батьки пʼють; батьки на зарібках, вічних українських зарібках; діти з бабусями; діти самі; батьки самі, які вмирають, так і не дочекавшись дітей… Тут і ворожки, тут і справжні сільські знахарі-ворожбити (дідусь Петро Хомʼяк), тут і авантюристи-пройдисвіти, тут і ентузіасти-дослідники усної народної творчости (наприклад, постать сучасного закарпатського фольклориста Івана Хланти)… Все маємо у цій книзі, що і в житті. І звірі живуть за людськими законами, що викликає певний жаль до них і певний страх перед ними…
Що є казкового у цих буденно-журналістських історіях? Загальна інтонаційна лагідність. Вроджена лагідність авторського виповідання цих простих і впізнаваних історій і героїв… А ще вміння людей перевтілюватися у інших птахів та звірів (пройдисвітка-ворожка і дідусь Петро, а відтак і сам Андрійко цього научається із повісті-казки «Забавні пригоди Андрійка Незгоди»). А ще поява Марсіян і подорож Василька на Марс зі щасливим поверненням додому. А ще постскриптум до нібито роману-фентезі, в якому повідомляється про одруження Василька із Марсіяною…
Що ж тичеться Чупакабри, тобто стосується Чупакабри, то її історія проста, трохи банальна і трохи неймовірна. Якось по-людськи шкода Чупакабри. Але й людей шкода, а ще більше безневинних тварин, з яких ця Чупакабра висмоктує кров. Бо її так і не впіймали, і де вона перебуває, ніхто не знає. Може, у вашому селі чи місті, а ще ближче, то у кущах на вашій вулиці чи в сміттєзвалищі на окраїні вашого села…
Ці історії ніби й не повчальні, але щось є у них від справжнього. Щось таке, що запам’ятовується. Бо все зав’язане на лагідному тоні Василя Шкірі, в якого є щось від славного діда Панаса, який у 70-х роках минулого століття розповідав українським дітям казочки перед сном по радянській телевізії, але з дуже українським акцентом і співом молодого Віталія Білоножка (на щастя, ще без супроводу дружини Світлани, яка була гарним диктором української радянської телевізії): «Рученьки, ніженьки, лагідні очі…». Ті казочки були всім відомі, усі знали майже усе наперед, але сиділи перед телевізією, мовби зачаровані. Усі чекали доброї усмішки діда Панаса. Напевне, у сій добродушній авторській харизмі полягає світле прочитання нібито казкових історій від Василя Шкірі…
Коментарі
Останні події
- 01.07.2025|21:38Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
- 01.07.2025|18:02Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
- 01.07.2025|08:53"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
- 01.07.2025|08:37«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
- 01.07.2025|08:14Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
- 01.07.2025|06:34ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року
- 01.07.2025|06:27Українська письменниця Євгенія Кузнєцова у лонглисті престижної премії Angelus
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва