Re: цензії
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Василь Касіян, Ярема Гоян, Володимир Качкан…
Володимир Качкан. Сповідь душі: Ярема Гоян в ограненні часу. – Івано-Франківськ: Місто НВ, 2014. – 256 с.
Майже як дитяча лічилка: Касіян-Гоян-Качкан . Але без іронії. Бо Василь Касіян (1896-1976) – талановитий художник-графік, лауреат Республіканської премії імені Т.Г.Шевченка 1964 року « за багаторічну мистецьку творчість на шевченківську тематику, за виконані ним художні твори – естампи „ Тарас Шевченка “, „ Шевченко з казахським хлопчиком “, „ Народ і слово Шевченка “, офортні ілюстрації до „ Кобзаря “, ілюстрації до роману О.Іваненко „ Тарасові шляхи “» ( див.: Шевченківські лауреати. 1962-2012: Енциклопедичний довідник / Вст.слово б.І.Олійника; Автор-упорядник М.Г.Лабінський. Вид. третє, змінене і доповнене. – Київ: « Криниця », 2012. – С.290). Ярема Гоян (1940 р.н.) – письменник, багатолітній директор київського видавництва «Веселка», лауреат Державної премії імені Т.Г.Шевченка 1993 року « за повість „ Таємниця Лесикової скрипки“ » (Там само. – С.155). Крім того, вони є близькими родичами, Ярема Гоян – небіж Василя Касіяна по сестрі Олені. Так що маємо тут майже родинний Шевченківський тандем. Він не єдиний в історії Шевченківських нагород: Платон Майборода (1962) – Георгій Майборода (1963) – Роман Майборода (2002); Григорій Тютюнник (1963) – Григір Тютюнник (1989); Діана Петриненко (1972) – Тарас Петриненко (1996); Георгій Якутович (1983) – Сергій Якутович (2004); Ліна Костенко (1987) – Оксана Пахльовська (2010); Василь Стус (1991) – Дмитро Стус (2007); Борис Антоненко-Давидович (1992) – Михайлина Коцюбинська (2005); Володимир Дрозд (1992) – Ірина Жиленко (1996); Павло Мовчан (1992) – Любов Голота (2008), Світличний Іван (1994) – Надія Світлична (1994)…
Автор книги Володимир Качкан (1940 р.н.) – науковець, публіцист, автор багатьох фундаментальних просвітницьких книжкових проектів „ Хай святиться імʼя твоє: Історія української літератури і культури в персоналіях ( ХУІІІ – перша полов. ХХІ ст. )“ (10 томів), „ Віщі знаки думки, серця і руки: Антологія українського автографа “ (маємо поки що 2 томи); „ Постаті“ ( у 2-х т.) та ін. Книгою про Шевченківський тандем Василя Касіяна-Яреми Гояна Володимир Качкан задумав ще один « гранд-проект » книг про Шевченківських лауреатів, вихідців із Прикарпаття.
Задум добрий. Колись, в совітські часи , була така практика видання літературно-критичних нарисів про письменників чи літературних портретів. У цьому жанрі Володимир Качкан теж працював, у його доробку літературні портрети „ Петро Козланюк“, „ Михайло Павлик“, „ Ірина Вільде“. Названа книга вирізняється від названих не тільки стилістично, – Качкана завжди вирізняв „ орнаментально-патетичний “ стиль в українській публіцистиці останніх чверть століття. Нічого поганого в цьому немає, просто треба звикнути до такого писання, а моментами пробратися через громаду красивих ( заквітчаних ) речень, словес до суті написаного. Книга про публіциста, нарисовця, есеїста Ярему Гояна і його вуйка, талановитого художника-графіка Василя Касіяна, написана на стику мистецтв – художнього слова і образотворчого мистецтва. Для української нарисової, навіть, літературознавчої практики, це рідкісний вихід за межі „ свого “ питомого простору ремесла. Знаю не так багато літературознавців, які працювали, досліджуючи синтез мистецтв – вже покійний волинський дослідник Олександр Рисак і сучасна київська дослідниця Леся Генералюк.
Композиційно книга Качкана укладена так, аби розкрити найповніше творчий доробок згаданих творців. Тим більше, що Ярема Гоян у книгах, написаних після 2000-го року, звертався до постаті свого вуйка („Автопортрет“, 2004) чи до шевченківської теми у графіці Касіяна („Пророк“, 2006). Завершують книгу цикл розмов Володимира Качкана із Яремою Гояном („ У світлиці слова Шевченка “). Якраз на структурі запитань-відповідей можна простежити особливості поетики обидвох авторів. І треба сказати, що вони (Качкан і Гоян) дуже близькі між собою: стилістично, світоглядно, естетично. Вже не кажу, що вони ровесники, обидва з Прикарпаття, один зі Снятинщини, інший із Тисмениччини. Щось є у цих діалогах від народницького театру Кропивницького: певна нарочитість, поважність, розлогість, поетичність. Ось фрагмент запитань-відповідей, звичайно в скороченому варіанті. Бо самі запитання Качкана є авторськими міні-есеями:
– Увійдімо, колего Яремо, до Світлиці Слова Шевченка. Увійдімо із сяйвом палаючої свічі, яку наш Тарас засвітив ще в молоді літа, міцно обійняв рукою і підніс над головою, як віщу зорю воскресіння української нації на всі прийдешні часи . […].
– Прийміть, пане-товаришу Володимире, (знаємо, що так по-братньому велося звертатися між січовими стрільцями), щиру подяку за ці запросини до світлиці Слова Шевченка й товариські гостини, за жбан покутянина, яким розпочато книжку „Сповідь душі“, і за освітлену любовʼю свічỳ-зорю в руці Тараса та згадані покутські джерела, і за слово закличне, добрим настроєм якого уже з перших сторінок перейнята уся досить розлога книжка-роздум.[…].
Звичайно, що віє від такої форми бесіди українською старосвітщиною , одначе є у такій формі і свій позитив, своя краса: мова витончена, слова добірні, стиль високий. Тобто, я хочу сказати, що попри пізнавальну цінність цієї книги (книга ілюстрована творами Василя Касіяна і знимками з родинного архіву Яреми Гояна), вона має ще є естетичну вартість – і через відтворені графічні роботи Касіяна, і через мовну повноту-гру, яку прийняли обидва автори.
Є у книзі, крім патетично-високих і патетично-трагічні сторінки, присвячені дружині Яреми Гояна, пані Олені, яка відійшла у вересні 2013 року в засвіти .
Серія подібних книг вже давно на часі. Вони можуть і мають право бути різні за формою і стилем ( все залежить від авторського хисту і вміння увійти у стилістику досліджуваного письменника), але їхня навчально-пізнавальна і науково-популяризаторська роль беззаперечна.
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
