Re: цензії
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Re:цензії
Одкровення Адама
Богдан Коломійчук. Таємниця Єви. – Харків: Фоліо, 2014. – 249 с.
З появою роману «Людвисар. Ігри вельмож» заговорили про повернення в українській літературі до химерної прози: «…серед провідних домінант цього твору можемо відзначити тяжіння до химерної прози (українського варіанту магічного або міфологічного реалізму), елементи авантюрно-пригодницького та детективного романів, а також фентезі» (Тетяна Белімова). Також прозвучала думка про те, що «роман вийшов оригінальним, проте, як переважна більшість зразків сучасної української белетристики, розхристаним, не зовсім цілісним. Подібний непрофесійний підхід у нас намагаються виправдати традиціями бароко» (Андрій Кокотюха). І про химерність добре, і про оригінальність гарно. А ще маємо хорошу, направду хорошу, стилізацію під бароко. Про непрофесійний підхід… Я б так не сказала, але то вже на розсуд читача. Річ у тім, що письменник нам демонструє отого справді барокового героя, що відчуває себе піщинкою у життєвому вихорі і одночасно розуміє, що хтось розігрує шахову партію, в якій він – лише фігура вищого або нижчого рангу (не даремно ж «Ігри вельмож»). Чи пробують герої «Людвисара» протистояти? Ні, як і барокові герої, вони просто живуть і роблять те, що повинні робити кожен за своїм призначенням: шукають свій Грааль, захищають те, що повинні захищати і нічому не дивуються, бо ж дива – це нормальне життєве явище, хай навіть це і старий млин з водяником та відьмами. Вони до неймовірності правильні у цьому, як і герої наступної книги Богдана Коломійчука «Таємниця Єви».
Одразу хочу застерегти: Єва, ота з яблуком, тут ні до чого. Вся річ у чоловіках, як і в першій книзі. Хоча…
На відміну від роману, в якому дії відбуваються у другій половині 16 століття, події у «Таємниці Єви» відбуваються на початку ХХ століття.
Це збірка детективно-авантюрних оповідань, головними героями яких виступають чоловіки, що силою випадку опинилися у ситуаціях, з яких треба не лише достойно вийти, а й розгадати певні таємниці – не конче Євині. Книга складається з двох частин: «Ласки Фурій» (детективні оповідання) та «Мелодія для квінтету» (авантюрні оповідання). «Ласки Фурій» - бо є там і німфи болю (йдеться про клуб нащадків Захер Мазоха та Маркіза де Сада), загадкова пані, власниця вілли «Медова Єва» і… Ні не розкриватиму усіх таємниць. «Мелодія для квінтету» - бо п’ять історій, в яких у текстову тканину творів дивним чином вплітається музика. Усього – вісім. Вісім історій, вісім загадок, вісім розгадок, що не роблять героїв ні кращими, ні щасливішими. Мабуть, тому, що не це головне. А головне - смуток за тими часами, коли панни давали ляпаси чоловікам за не зовсім коректні висловлювання, коли чоловіки говорили жінкам щось на кшталт: …віднині я і всі, хто є в цьому замку, - найвірніші ваші піддані, а ви – наша королева» («Людвисар»), коли благородство, честь, слово були всесильними: «- Тут немає вартових, - пояснив Кавецький, - Я дав слово, що нікуди звідси не піду. Полковник мене знає. Йому досить моєї обіцянки» («Щоденник моря»). Герої оповідань з «Таємниці Єви» живуть в епоху кардинальних змін, агресивної атаки нового, відчуваючи ностальгію за лицарськими часами. А епоха змінюється і людям треба прилаштовуватися до трансформацій.
Особливо яскраво це виписано в оповіданні «Бентежна Сапфо», що розпочинається з напівіронічного опису розміреного та сталого життя подружжя Четвертинських: «Здавалось, якби одного разу князь і княгиня рівно о пів на одинадцяту вмостились деінде, а не у вітальні, кожен у своєму кріслі, світовий порядок було б порушено. А якби одного разу княгиня не взяла б до рук віолончель, це свідчило б про те, що планети зупинились і рушили у зворотний бік». Проте зміни, і не найкраще, вчуваються у всьому: «Цьому димові від якісних заокеанських сигар судилося покружляти чи не над останнім волинським салоном, а потім вислизнути у прочинене вікно і розтанути в повітрі, де вже чувся запах змін. За якийсь десяток років більше ніхто в Славуті, та й усій Волині, не куритиме таких сигар, натомість пригощатимуть дешевою махоркою у самокрутках». Кульмінацією змін стає те, що в один із вечорів замість звичної «Прелюдії» Баха у виконанні дружини князь Четвертинський раптом чує «Концерт для віолончелі» Ельгара: «Мелодія була гарною, але такою чужою!» І після цього старий світ розлітається на шматки. Як саме – це таємниця, яку читач розгадає.
Герої Коломійчука – постійні мандрівники. Вони мають лише тимчасовий прихисток: тимчасові міста, орендовані кімнати, готелі, вілли. Тимчасовий простір, тимчасові знайомства, що проминають, лишаючи присмак бренді та відзвук шопенівського «Largo» («Піаніст»). А далі – наступна мандрівка з наступною згадкою без шансу на постійний притулок.
Я довго не могла зрозуміти, що ж притягує у цих «чоловічих» історіях. Чому чоловічих? Та тому, що головними героями є чоловіки, що розслідують убивства, рятують жінок,закохуються, стріляють, фехтують, просто живуть і не стогнуть, що життя минає повз них. А потім зрозуміла: притягальність в одній із головних і спільних рис обох Коломійчукових книжок. Його герої – це справді герої, яких все ще бракує українській літературі. Це не істерики-невротики, зв’язані по руках і ногах своїми комплексами, егоїзмом та манією величі. Вони – звичайні чоловіки у прямому сенсі цього слова. Вони – справжні чоловіки. І хтозна, що затягує більше: цікавий сюжет чи герої, що вміють, відчуваючи вітер змін, залишитися вірними собі.
А в чому ж таємниця Єви? Вони не скажуть. Справжні чоловіки не обговорюють жінок.
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
