Re: цензії

15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів

Re:цензії

Ще раз про колабораціонізм

…Вже від самого початку цього роману з архітектурою стає зрозуміти, що мова буде про моральний вибір. Тим паче, якщо дія відбувається за часів окупації, і мирному населенню просто не уникнути зв’язку з новою владою, хоч би де воно перебувало – у підпіллі, на фабриці чи просто в черзі за хлібом.

До речі, щодо хлібу. Саме переходу від питання про хліб насущний, який дуже впливає на будь-який «вибір», до запиту про більш високі, моральні категорії присвячений «Паризький архітектор» Чарльза Белфора. На перших його сторінках герой твору – самозакоханий молодик, архітектор-авангардист – цілком в дусі «толстовських» інвектив князя Андрія не може уявити, що загине ось тут, на тротуарі, як-от цей єврей, якого щойно при ньому пристрелив дженджикуватий німецький офіцер, заодно спитавшись адресу кравця. Бо як, скажіть, можна померти у прекрасному Парижі, нехай навіть окупованому німцями? Ні, тут можна лише жити, кохати, дурити цим німцям голову, вказуючи неправильну дорогу до Нотр-Даму. «І пам’ятайте, що в нас іще й найкращі в Європі колекції порнографічних листівок», - махати при цьому вслід, стиха приказуючи «німецьке лайно». «Бо якби той чортів фріц усе ж таки вбив його, - не вгамовується наш герой, - то він би вже не бачив цих чудових будівель, не пройшовся б чистими брукованими вулицями, не вдихнув звабливого аромату свіжоспеченого хліба, що долинав із кондитерських».

Коли ж до правди, то історія терору за часів правління в Англії королеви Єлизавети І перенесена в цьому романі до Парижу під німецькою окупацію 1940-х років. Так само, як в епоху переслідування католиків, коли в домових церквах будували схованки для священників, героєві роману, згаданому молодому архітектору-толстовцю, доводиться рятувати від гестапо місцевих євреїв. «Проте я мав на меті не демонстрацію архітектурних витівок і візуальних ілюзій, - зауважує автор. - Я хотів показати велику мужність, яка була потрібна за тих часів, щоб у скруті підтримати гнаних, і те, що далеко не всі жителі окупованих країн були байдужими до долі своїх співвітчизників-євреїв».

Отже, багатий підприємець несподівано пропонує нашому зодчому, який, між іншим, виховувався в антисемітській родині, велику суму за створення таємних схронів у власній квартирі. В яких, замість того, щоб ховатися у пивній бочці в шинку, відомий єврей-комерсант, який не хоче віддавати німцям гроші, міг причаїтися на час обшуку. Скажімо, всередині якої-небудь колони. А оскільки для розпилювача колон це означає смертельний ризик, то в якості компенсації господар квартири, так само заможний комерсант, замовляє йому проектування військового заводу для німців.

Детективна складова «Паризького архітектора», що межує з політичним трилером, перегукується з жанром історичного роману, коли перед нами минають роки співпраці з гітлерівським режимом, якої не уникли навіть всесвітньо відомі особи. Герой, який мучиться, нагадаємо, моральним вибором, зустрічає в ресторанах видатних акторів і актрис, які не втекли з Парижа в 1940 році, і навіть «визнані зірки, як-от Моріс Шевальє, Саша Гітрі й молоді митці - наприклад, Едіт Піаф та Ів Монтан - залишились у Парижі й продовжували кар’єру».

Та й сам герой роману не бідує після співпраці з німцями. Має дружину і коханку, втілює всі свої творчі фантазії, проектуючи німецькі військові об’єкти, потайки сподіваючись, що колись, після поразки вермахту, вони знадобляться рідній Франції. Але якщо навіть постоявши поряд із німцями в одному ліфті, людина в Парижі здобувала наличку «колабораціоніст», то що вже казати про активну співпрацю з ними? Тема, погодьмося, актуальна й для нашого часу, і не дивно, що спершу журнал «The New Yorker», назвав «Паризького архітектора» найкращою книгою 2013 року в США та Канаді, а потім вже й у 2015 році Чарльз Белфор став фіналістом престижної Дублінської літературної премії, а його роман увійшов до списку бестселерів «The New York Times».

Адже будь-який список бестселерів – це бомба уповільненої дії, наче той самий список Шиндлера, і кожен з його учасників може напророкувати будь-кому долю своїх героїв. 

Чарльз Белфор. Паризький архітектор. - Х.: Фабула,2017. - 416 с. - (Серія «Світовий бестселер»).



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

16.05.2025|15:50
«Танго для трьох»: він, вона і кґб
15.05.2025|10:47
Літературний конкурс малої прози імені Івана Чендея оголосив довгі списки 2025 року
14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»


Партнери