Re: цензії

20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»

Re:цензії

11.12.2025|13:21|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук

Привабливо, цікаво, пізнавально

Гладишев В. В. Хлопчик Іван в Ісландії : книга з бібліотерапевтичного читання для дітей дошкільного і молодшого шкільного віку / Передмова та заг. ред. О. О. Сокуренко. – Миколаїв : центр редакційно-видавничої діяльності МОІППО, 2025. – 56 с.

Книга «Хлопчик Іван в Ісландії» стала природним продовженням і поєднанням двох проєктів, що здійснювали в Миколаївському обласному інституті післядипломної педагогічної освіти доктори педагогічних наук, професори Володимир Гладишев і Василь Шуляр. 

Завдяки першому проєкту, що передбачав встановлення україно-ісландських літературних зв’язків, авторами було видано низку статей та практико-орієнтовану монографію «Націонезламні: «світ природи» і «світ людей» Василя Стефаника й Халлдора Лакснесса» (Миколаїв : центр редакційно-видавничої діяльності МОІППО, 2024), яку влітку 2024-го року передано до Будинку-музею Халлдора Лакснесса в Рейк’явіку та Національної й університетської бібліотек Ісландії. Продуктом реалізації другого проєкту, що спрямовувався на забезпечення використання бібліотерапевтичного читання як інструменту психологічної самодопомоги вчителя, стала остання праця – навчально-методичний посібник «Бібліотерапевтичний потенціал літературних творів» ((Миколаїв : центр редакційно-видавничої діяльності МОІППО, 2025).

Підготовлена професором Володимиром Гладишевим книга призначена для бібліотерапевтичного читання з дітьми дошкільного й молодшого шкільного віку. Власне це збірка невеличких оповідок, за визначенням Василя Шуляра, кожна з яких присвячена певному моменту життя в далекій країні Ісландії головного героя – п’ятирічного хлопчика Івана, який унаслідок війни опинився з родиною далеко від рідної країни. 

Сувора природа Ісландії не випадково є одним з героїв твору. Північне сяйво, вулкани та землетруси, птахи й тварини, білі та жовті маки, кульбаби, білі ночі, про які розповідає Іван з дитячою безпосередністю, цілком заполонюють його увагу, і нам стає цікаво, коли в уяві постає така несхожа на Україну Ісландія. Утім це не лише захопливо, а й пізнавально, адже розкриває українським дітям новий для них світ, що робить читання надзвичайно корисним. 

Іван багато розповідає про свою родину. Його брати Данило та зовсім маленький Богданчик, який лише народився, – це частина світу, де хлопчик почувається щасливим. Багато побутових речей, подій життя сім’ї описані Іваном, і кожна оповідка розкриває внутрішній світ маленької людини, стосунки між дітьми й дорослими, дитиною і Світом. 

Коли знайомишся з життям звичайної української родини, яку доля закинула далеко від маленької й великої Батьківщини, відчуваєш, що вони зворушливо ставляться до своїх корінців, сприймають себе насамперед українцями. Показова деталь: на стіні квартири, де мешкають ці люди, – український прапор. І в дитячому садочку, куди ходять брати, є карта, на якій також зображено наш прапор і написано, що Україна – це Батьківщина Івана та Данила. А на одному з малюнків, якими ілюстрована книга, Іван зобразив корабель, на якому він та його друзі пливуть в Україну – найкращий куточок світу. Іван упевнений: саме Україна – дивовижний край Світу, його улюблена країна! 

Кожна оповідка супроводжується ілюстрацією. Художниця Надія Дерманська використала і справжні малюнки Івана, і спеціально оброблені світлини, що надала родина хлопчика, і результати роботи штучного інтелекту. Оформлення книги викликає бажання взяти її в руки, потримати, почитати, поділитися нею.

Зовсім скоро, на Різдво, примірники книги опиняться в Ісландії, де будуть передані освітянам країни, учням і вчителям суботньої Української школи в Рейк’явіку як подарунок від Миколаївського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти та педагогічної спільноти Миколаївщини. Україно-ісландські зв’язки зміцнюються, і книга про хлопчика Івана в Ісландії – іще один крок на шляху до зближення наших великих народів. 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
20.01.2026|10:18
У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
20.01.2026|09:54
Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
20.01.2026|09:48
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
19.01.2026|15:42
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік


Партнери