Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Авторська колонка\Від дожовтневої до повоєнної

Авторська колонка

07.03.2023|08:46|Ярослав Орос

Від дожовтневої до повоєнної

«Я тебе породив, я тебе і вб’ю». Вклав в уста Тараса Бульби Микола Гоголь. Микола Васильович був непростий чоловік, як і його творчість. Про те писано-переписано. Радше зосередимося над в’яззю сучукрліту, що бере свій первень з опоетизованого плачі Ярославни на мурах Путивля. Відтоді й пішло-поїхало аж до Кочубиїва (нинішньої Одеси): шмарклі, сльози, розпука. Допоки Тарас Григорович своїм грізним словом не рявкнув:

– Молитися... а до того

   Я не знаю Бога.

   Поховайте та вставайте,

   Кайдани порвіте

   І вражою злою кров’ю

   Волю окропіте.

 

Тодішні попи насторожились, і засудили Шевченка. Та ба, незабаром учорашні семінаристи Нечуй-Левицький і Свидницький вигулькнули зі своїми невмирущими антиклерикальними творами. Нікуди діватись, на Галичині дав знати про себе високоосвічений Іван Франко.

 

– У кождого в руках тяжкий залізний молот,
   І голос сильний нам згори, як грім, гримить:
   «Лупайте сю скалу! Нехай ні жар, ні холод
   Не спинить вас! Зносіть і труд, і спрагу, й голод,
   Бо вам призначено скалу сесю розбить».

 

Засади Миколи Міхновського з його маніфестом «Самостійна Україна» не були марними. На овиді вітчизняного красного письменства й постав Володимир Винниченко. Босяк... Голодранець... Але ж який естет! Шляхтянка Лариса Косач так і не спромоглася (пробувала) охарактеризувати постать та творчість автора «Краси і сили». Зате латифундист Євген Чикаленко й наморочився з автором «Уміркованого» і «щирого». Євген Харлампійович зі своєю «Киевской стариной» відкрив світові майбутнього новатора «Соняшної машини».

Вісімнадцятий рік минулого сторіччя породив Тичину. Його ж «Золотий гомін»:

 

– Предки встали із могил;
   Пішли по місту.
   Предки жертви сонцю приносять –
   І того золотий гомін.
   Ах той гомін!..
   За ним не чути, що друг твій каже,
   Від нього грози, пролітаючи над містом, плачуть, —
   Бо їх не помічають.

   Гомін золотий!

 

Вудро Вільсон – тодішній президент США, звісно, не зважав на з опоетизований плач Ярославни з уст Павла Тичини. Й УНР програла. Чому?!.

Опосередковану відповідь я почув (безперечно, в архіві) з уст М. Грушевського, який повернувся тоді з еміграції й на кольке, єхидне запитання майбутнього академіка СССР Сергія Єфремова, мовляв: «Михайле, чому ж програла Центральна Рада?», переможений скромно відповів: «Не було з ким її, Україну, захищати...»

Не минуло й кілька десятиліть, як сей Єфремов, він же літературознавець, який загнав (а також і себе) на той світ високоповажного Миколу Костянтиновича Зерова.

Зі стратою Миколи Костьовича занепало вітчизняне красне письменство... Його праця «Від Куліша до Винниченка» вкрай потрібна сучасникам. Особливо вірш М. Зерова «Святослав на порогах»:

 

– Варуфорос? Геландрі? Змеженілий,
   Липневі води котить Вулніпраг.
   А князь стоїть, невитертий варяг —
   Веде свої на північ моноксили.

   Та сам полинув би що тільки сили
   Під Доростолом свій поставить стяг:
   Він народивсь для бою і звитяг…
   Що Київ? Мати? Досвід посивілий?

   І хоче вже вертати байдаки;
   Та раптом крик, по скелях хижаки;
   Бряжчать мечі і знемагає слава.

   Хто в далеч рвався, головою ліг,
   І з черепа п’яного Святослава
   П’є вже вино тверезий печеніг.

 

 

7.06.1930

 

 

Здається, з того неРозстріляного відродження залишився у живих тільки один-два з талановитих і незрадливих – Микола Трублаїні.

Потому пішли придуркуваті Хоми Хаєцькі з «Прапороносців» Олеся Гончаря. Там, гляди, об’явилися, куди діватись, і Бу-ба-бу з її, Оксаною Забужко: « І знов я влізаю в танк...».

Куди влізає, задля чого та й чи вміє?.. Й тут ні сіло ні впало мене осягнули Сосюри рядки :

 

– І пішов я тоді до Петлюри,
   бо у мене штанів не було.

 

Тьху! Ось тобі й укрсучліт. Юрку і Оксанко, я вас породив, я вас і в’бю. Сказав же мій батько – Микола Васильович Орос.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери