Літературний дайджест

Грузия на вкус

Книжка известного блогера Тинатин Мжаванадзе — концентрат грузинской традиции делиться едой и радостью.

Тинатин Мжаванадзе. Грузинская домашняя кухня. М.: Эксмо, 2010. (Книга Гастронома.)

Есть две профессии, склоняющие человека к писанию: врачебная и кулинарная. Это, в общем, отчасти понятно, но только отчасти. Как и во всяком чуде, в нём есть место чуду.

Знаменитых писателей с медицинской практикой в анамнезе все знают: их и в прежние времена было много, а сейчас, кажется, вся Всемирная паутина заполнена их душераздирающим нарративом.

Людей, по-настоящему умеющих готовить, в литературе, как выясняется, гораздо меньше, чем врачей, но их писательская традиция не менее славна, чем медицинская. Например, мудрым писателем была Елена Молоховец, чья рекомендация на случай внезапных гостей взять из погреба немного холодной телятины до сих пор не потеряла актуальности (или же вновь её обрела). Есть и более близкие и убедительные примеры: «Русская кухня в изгнании» Вайля и Гениса — маленький шедевр, буквально брызжущий талантом авторов, их жизнелюбием и тонким чувством прекрасного. И несмотря на то что эта книжка вовсе не сборник рецептов, готовить по ней — сплошное наслаждение. Чуть суше (вероятно, в силу научно-коммунистических взглядов автора), но тоже очень достойно философия еды изложена в книгах Вильяма Похлёбкина.

Этот ряд продолжает книга о домашней грузинской кухне. Даже несмотря на соблюдение автором жёсткой форматности — только рецепты и технология приготовления плюс картинки, — книжка всё равно объёмнее и сердечнее, чем просто кулинарный сборник. Потому что автор текстов — Тинатин Мжаванадзе, в Сети известная как merienn .

Merienn пользуется заслуженной любовью блогеров как генератор позитива, как один из самых ярких, жизнерадостных и трогательных сетевых авторов. Её зарисовки грузинской провинциальной жизни, притчи и сказки написаны с душевной щедростью, сочным юмором и огромной любовью — к детям, семье, клану, родине.

Восхищение народными традициями застолий, умиление грузинской разборчивостью в еде, отличное знание гастрономических особенностей разных регионов — всё это авторское богатство просвечивает в рецептах приготовления малахто (блюдо из зелёной фасоли), чвиштари (кукурузные хлебцы) или аджарского холодца зирабаджи…

Вообще-то странно писать отзыв на сборник рецептов, но эту книжку, на обложку которой вынесены ключевые объекты грузинской стряпни — трава, орехи и гранаты, хочется всё время держать под рукой и делиться добытыми из неё сокровищами с друзьями. К тому же отличное знание предмета и увлечённость автора заражают кулинарным азартом даже самого криворукого — кажется, что каждому под силу осилить буквально все кулинарные шедевры, описанные Тинатин.

А ещё, говорят, в приморском городке Б., воспетом и прославленном юзером merienn, уже читают её книжку, придирчиво разбирая способы приготовления пхали и хачапури и со сдержанным одобрением замечая: «Неплохо. Такую же пахлаву готовила тётя Манана».

Ирина Головинская  



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему


Партнери