Re: цензії
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Літературно-мажорний фарс
У видавництві “Фоліо” вийшла перша повість Дмитра Стельмаха - “Фарс-мажор”. Герой повісті поет Дмитро Порядний сповнений усвідомлення власної значущості та переконаний, що має особливі заслуги за внесок у сучасну українську літературу.
Насправді ж він графоман, демагог, хамелеон і хвалько. Книга сповнена стьобу та іронії, це справді фарс на мажорів від літератури. Діапазон читацького сприйняття повісті буде доволі широким: і “Який скандал!”, і нерозуміння, і упізнання реальних прототипів “мужнього лицаря духовності, що виступає від імені народу, який нерозривно пов’язаний зі своєю українською генезою”, але змінює свої переконання залежно від обставин. Дмитро Стельмах (на фото) присвячує свій фарс профанації літературного процесу.
Автор “Фарс-мажору”, за його власними словами, щонайбільше любить ліс і тікає туди за першої нагоди. Сповідує здоровий спосіб життя,збирає трави, коріння, насіння, ягоди, гриби, горіхи. Має собаку - далматинку Мусю, двох котиків і папужку. Улюблене заняття - дивитися вночі кіно, з чаєм і печивом.
- “Я все-таки вірю, що вогник надії і правди яскраво горить і горітиме завжди серед мороку злочинної байдужості, незугарної сірятини, духовного манкуртизму, зомбажного безпам’ятства та млявої хатоскрайності, що, мов ті гидотні-бридотні-підлотні-мерзотні щупальця кричущої бездуховності, душать нашу тендітну письменницьку горлянку, з якої ще рветься-несеться волання-стогнання-благання: дайте нам спокій! Руки геть від Спілки письменників!”. Це уривок з виступу поета-трибуна Дмитра Порядного на позачерговому з’їзді Спілки письменників України. У вашого персонажа є прототип? Це збірний образ? Авторська вигадка?
- Той Дмитро Порядний - збірний образ. А патетичні накручені вислови деяких письменників та поетів раз у раз знаходжу у їхніх інтерв’ю. Це довічне джерело для мого натхнення. Як вам така фраза у газеті: «Вільні вірші та вивірені строфи класичної графіки, подані поруч, сприймаємо не як формотворчі антитези, а як співзалежність поетичних полюсів»… А ось фраза з інтерв’ю іншого письменника: «Звідси в поезії і поєднаність контрастів, і мерехтіння зникань, і зникання мерехтінь»...
- Хто автор поетичних “опусів” вашого героя, таких як “Любімо Приірпіння”? Якщо читати їх вголос з серйозним виразом обличчя, частина слухачів вмиратиме від сміху, а частина витиратиме сльозу розчулення, сприймаючи усе за чисту монету.
- Та я автор. Якщо головний герой поет, то і його поезію, гадаю, слід теж подати. Дмитро Порядний пише так звані квінтьєми на будь-яку тему – від патріотичної до еротичної - і страшенно ними пишається. Квінтьєм насправді не існує, це його вигадка. Ну і моя теж, виходить.
- Хто з поетів став для вас відкриттям останнього часу? На думку кого з літературних критиків ви зважаєте?
- Останнім відкриттям стали вірші і пародії луцького поета Гната Голки та ірпінського критика і поета Олександра Стусенка. Я обожнюю гумор, тому і до гумористів ставлюсь із особливим пієтетом і повагою. Смішити людей – це тяжке діло! Пан Гнат дуже іронічний і саркастичний, особливо до поезії “двотисячників”, але читати його справді смішно. А за те, з яким гумором і як фахово пан Олександр виполює падлючі будяки і дурниці з мови сучасних українських письменників, йому пам’ятника за життя слід поставити! Найкраще перед Будинком творчості “Ірпінь”. А я б до того пам’ятника письменників фотографуватися водив.
- Чи буде продовження у вашого “Фарс-мажору”? Адже події у книжці зупиняються на 2004 році.
- Тут я ставлю три крапки. Якщо читачам сподобається перша повість, а видавцям захочеться мати зі мною діло. Бо і перші, і другі ой які вимогливі. А в голівоньці вже виринають сюжетні ходи, а віршики так і вискакують з неї, а рученята так і сверблять по клавіатурі постукотіти...
Галина Вдовиченко
Коментарі
Останні події
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
