Re: цензії
- 17.11.2025|Ігор ЗіньчукТемні закутки минулого
- 16.11.2025|Ігор ПавлюкЛірика поліської мавки
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Книжковий ярмарок у Лейпцигу: Східна Європа, комікси й свято читання
Цьогорічний Лейпцизький книжковий ярмарок, як і в попередні роки, робить акценти на літературі зі Східної Європи та молодих авторах і читачах. Щоправда, України на форумі в Лейпцигу практично не помітно.
Ярмарок у Лейпцигу вважають другим (після Франкфуртського) за розміром та впливовістю в Німеччині форумом для авторів, видавців і читачів. Спеціалізується він традиційно на східноєвропейській літературі, цьогоріч увагу звертають передусім на літературу із Сербії. А от Україна серед понад 2100 експонентів у Лейпцигу не представлена.
Утім, про українську літературу на книжковому форумі згадають. У суботу в рамках Лейпцизького книжкового ярмарку пройде захід «Українські, польські й німецькі автори в діалозі». Йтиметься про проблематику перекладів, буде представлено міжнародний літературний часопис «Радар», а також німецький переклад збірки оповідань українського журналіста Отара Довженка „Weil heute Samstag ist“ (Бо сьогодні субота). Самого автора на заході не буде, проте будуть перекладачі його оповідань на німецьку.
Ставка на молодь і комікси
Уже перші дні роботи книжкового ярмарку показали, що його організатори не помилилися, зробивши ставку на молодь і відкритість форуму. Лише за четвер і п’ятницю його відвідали 60 тисяч людей. В суботу очікується кульмінаційна кількість відвідувачів, передусім молодих шанувальників коміксів, зокрема японських коміксів «манґа», що саме підкоряють Німеччину.
Водночас саме завдяки ставці на комікси як один з тематичних розділів ярмарку книжковому форуму в Лейпцигу вдалося підкорити серця молодих читачів. Розділ коміксів – дуже строката і багатонаціональна частина ярмарку, без якої його ось уже десять років важко уявити. «Нам свого часу треба було придумати, як зробити так, щоб зацікавити ярмарком підлітків і молодь віком від 13 до 18 років. Адже на той момент імідж книжкового форуму був таки добряче припорошений пилом. І от з’явилася ідея з коміксами, видавництва її дуже активно підтримали й з 2001 року комікси – обов’язкова складова нашого ярмарку», - розповідає Олівер Цілле, директор Лейпцизького книжкового ярмарку.
Лейпциг читає!
Невід’ємною складовою Лейпцизького книжкового ярмарку стало також свято читання «Лейпциг читає!», яке переносить захоплення книгами й літературою з виставкових павільйонів у саме місто. Упродовж чотирьох днів, поки триває Лейпцизький книжковий ярмарок, зранку до вечора в місті читають. При чому читають, можна сміливо сказати, скрізь: в театрах і торгівельних центрах, коло кіосків з сосисками й у школах, в галереях, кафе, пабах, студентських клубах. Ця сила-силенна читань сплітається в найбільше свято читання Європи, як стверджують у Лейпцигу. Лейпцизький книжковий ярмарок проходить цього року з 17 по 20 березня.
Коментарі
Останні події
- 17.11.2025|15:32«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
- 17.11.2025|10:29Для тих, хто живе словом
- 17.11.2025|10:25У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
- 16.11.2025|10:55У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
- 13.11.2025|11:20Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
