Re: цензії
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Е-книги ускоряют выход книг в мягком переплете
В мире зарубежного книжного бизнеса всегда существовало правило: сначала выходит книга в твердом переплете, примерно через год — в мягком.
На протяжении многих десятилетий этот закон работал как часы, но новые условия рынка бумажных изданий приводят к тому, что даже фундаментальные устои дают сбой.
Под гнетом со стороны е-книг издатели стали искать новые способы продаж своей продукции. Одним из них стало ускорение выхода книг в мягком переплете. Сейчас некоторые издания выходят в этом формате порой менее чем через полгода, чем книги в твердом переплете.
Спустя всего лишь пять месяцев после появления в твердой обложке, на этой неделе в мягком переплете вышла книга «Болотная страна!» (Swamplandia) – дебютный роман Карен Рассел (Karen Russell).
«Жена тигра» (The Tiger’s Wife ) – популярный литературный роман Ти Обрет (Téa Obreht), появился на прилавках книжных магазинах в твердой обложке в марте этого года. В мягкой обложке книга появится уже в октябре, то есть спустя всего лишь семь месяцев.
Сроки выпуска нонфикшн-литературы также сократились. Тираж книги «У этих ребят есть все, что им нужно» (Those Guys Have All the Fun) авторов Джеймса Эндрю (James Andrew) и Тома Шэлес (Tom Shales), был распродан за два месяца после ее релиза 24 мая этого года. Но, даже не смотря на такую популярность, издатель планирует выпустить книгу в мягком переплете уже 1 декабря.
Издатели говорят, что они вынуждены выпускать книгу в мягком переплете раньше, поскольку вместе с книгой в твердом переплете выходит и цифровая версия. Основное внимание покупателей сосредоточено именно на этих двух форматах: кто хочет немного сэкономить, тот выбирает цифровой формат. К моменту выхода книги в мягком переплете спрос значительно ослабевает.
Тенденция сокращения временного разрыва между контентом в разных форматах так же четко прослеживается в кинематографе. Раньше после выхода фильма в прокат приходилось ждать полгода, а то и больше, прежде чем появлялись DVD. Сегодня этот разрыв значительно сократился, и купить DVD можно буквально через неделю-две после того, как фильм вышел из проката.
«Мы ищем способы делать книг как можно больше. Чувствуем, что у книг в мягкой обложке есть свой покупатель, и хотим удовлетворить этот спрос как можно раньше. Мы больше не уверены, что сегодняшний капризный покупатель будет ждать книгу в мягком переплете целый год. Поэтому стараемся сократить временной интервал между появлением книги в хардковере и обложке», — говорит Джейн фон Мерен (Jane von Mehren) из издательского дома Random House.
Будущее рынка массовой литературы в мягком переплете – один из самых обсуждаемых вопросов среди издателей. Многие полагают, что пришло время пересмотреть устои рынка, ведь фактически ничто не мешает сократить срок вывода на рынок книги в мягком переплете, необходимо только изменить дизайн обложки и продукт массового спроса готов.
«Мы полагаем, что роль издателя литературы в мягком переплете сводится к предоставлению контента для массового потребителя. Мы тщательно изучаем каждую книгу, и находим самый лучший момент для вывода на рынок издания в обложке», — рассказывает Энн Мессит (Anne Messitte), руководитель издательского дома Vintage, входящего в концерн Random House. Она добавляет, что июль был выбран не случайно в качестве дебюта «Болотной страны!» в мягком переплете. Традиционно на этот месяц приходится сезон отпусков, и как следствие — растет спрос на подобную литературу.
«Пожалуй “Болотная страна!” стала для нас одним из лучших изданий этим летом», — говорит Мессит о книге, повествующей о фантастических приключениях семьи, которой пришлось сражаться с аллигаторами и работать в тематическом парке «Болотная страна». Согласно данным Nielsen BookScan (отслеживает продажи 75% торговых точек), книга разошлась тиражом в 30 тысяч экземпляров.
Жизненный цикл издания книг в последнее время значительно ускорился. Книгам в твердом переплете отводится все меньше времени на то, чтобы доказать свою популярность, а ретейлеры стараются заменить их как можно быстрее.
«Электронные книги хорошо продаются после релиза книги в твердой обложке, но после появления издания в мягкой обложке всплеска интереса к цифровой литературе не наблюдается», – говорит Терри Адамс (Terry Adams), ответственный за издание книг в цифровом формате и мягкой обложке издательства Little, Brown & Company.
Адамс говорит, что продажи в мягком переплете известного романа «Комната» (Room) Эммы Донахью (Emma Donoghue) стартовали не смотря на то, что продажи книги в твердом переплете еще не сошли на нет.
«Мы очень удачно подловили момент, для запуска книги в мягком переплете. Мы решили вывести ее на рынок, когда продажи романа в твердом переплете показывали весьма не плохие результаты. Но в нашем бизнесе важно поймать волну, а оказавшись на вершине, ты хочешь оставаться там так долго, как это только возможно. И должен сказать, что нам это удалось», — добавил он.
Электронные книги – еще одна причина, по которой издателям книг в мягком переплете лучше поторопиться. Разница в стоимости между книгой в твердом переплете и цифровым аналогом значительна. Как правило, книга в твердом переплете обходится в $25, в то время как цифровой текст стоит $13. Разница между книжкой в мягком переплете и цифровой версией не значительна, и составляет порядка $2. Поэтому многие издатели обеспокоены, будет ли ждать читатель книжку в мягком переплете или предпочтет сразу купить ее цифровой аналог?...
«Цифровые книги – весомая причина для издателей поторопиться с выпуском издания в мягком переплете. Капризному покупателю больше не зачем ждать дешевого бумажного аналога новинки. Все, что ему надо – просто загрузить цифровую версию. Я думаю, что конкуренция со стороны цифровой литературы вынудит издательские дома пересмотреть свои взгляды на сроки издания книг в мягком переплете», — говорит Карри Каниа (Carrie Kania), руководитель Harper Perennial.
Но подобных взглядов на рынке придерживаются далеко не все издательские дома. Некоторые по старинке полагают, что книга в мягкой обложке должна выходить на рынок не раньше, чем через год после дебютирования «твердого» издания. Таким образом, пока продажи твердого переплета идут на должном уровне, издатели притормаживают разработку и выпуск более дешевого аналога. Хорошим примером этой тенденции может служить третья книга из серии «Миллениум» Стига Ларсона. Книга вышла более года назад, а издательских дом до сих пор не напечатал ее в мягкой обложке. И это даже не смотря на необычайную популярность издания: с момента появления на рынке издание в твердом переплете разошлось тиражом в 2,5 млн. копий. Кроме того, было продано более 1,1 млн цифровых версий.
Похожих взглядов придерживается и Лесли Гелбман (Leslie Gelbman), президент издательского дома Penguin Group. В качестве примера она приводит успех такой книги как «Помощь» (The Help), которой удалось в течение 103-х недель удерживать почетное звание бестселлера. Подобный успех Гелбман объясняет политикой издательского дома, который на протяжении двух лет затягивал выпуск книги в обложке. «Мы просто не могли себе позволить запуск книги в мягком переплете, когда продажи дорогого аналога шли неплохо», — добавила она.
Тем не менее, как говорят владельцы книжных магазинов, читатели любят книги в мягком переплете.
«Покупатели радуются, когда узнают, что скоро появится книга в обложке. Если у бумажных книг и есть будущее, то останутся только книги в мягком переплете», — говорит Питер Аарон (Peter Aaron), владелец независимого книжного магазина в Сиэтле.
Коментарі
Останні події
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
- 19.01.2026|15:42«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
- 12.01.2026|10:20«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік
- 07.01.2026|10:32Поет і його спадок: розмова про Юрія Тарнавського у Києві
