Re: цензії

20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
30.12.2025|Ганна Кревська, письменниця
Полотна нашого роду
22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»

Літературний дайджест

20.10.2011|08:53|Openspace.ru

Умер поэт Андреа Дзандзотто

Во вторник, 18 октября, в возрасте 90 лет умер итальянский поэт Андреа Дзандзотто (Andrea Zanzotto), передает РИАНовости.

Причиной смерти стала сердечно-сосудистая недостаточность.

10 октября Андреа Дзандзотто отметил свой 90-летний юбилей, но уже через несколько дней был доставлен в больницу города Конельяно в тяжелом состоянии.

Андреа Дзандзотто родился в городке Пьеве ди Солиго в 1921 году в семье художника-антифашиста. С детства вопреки воле отца Дзандзотто увлекся литературой и, в частности, поэзией.

С 1937 по 1942 годы учился на филологическом  факультете университета Падуи. Позже Дзандзотто зарабатывал на жизнь переводами, а параллельно писал листовки для движения Сопротивления. В 1946 году поэт уехал за границу и какое-то время жил во Франции и Швейцарии.

В 1951 году был опубликован первый поэтический сборник Дзандзотто «За пейзажем» (Dietro il paesaggio), а последняя его книга  увидела свет в 2011 году. Помимо стихов, которые Дзандзотто писал и на итальянском языке, и на венецианском диалекте, его перу принадлежат многочисленные критические очерки о поэзии и поэтах.

В 70-х и 80-х годах поэт работал с Федерико Феллини (Federico Fellini) над сценариями фильмов «Казанова» (Il Casanova di Federico Fellini, 1976), «Город женщин» (La città delle donne, 1980), «И корабль плывет» (E la nave va, 1983).

Стихи Дзандзотто переведены на большинство европейских языков, а сам поэт получил множество престижных национальных наград и неоднократно выдвигался на Нобелевскую премию по литературе.​



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
20.01.2026|10:18
У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
20.01.2026|09:54
Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
20.01.2026|09:48
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
19.01.2026|15:42
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
14.01.2026|16:37
Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
12.01.2026|10:20
«Маріупольська драма» потрапили до другого туру Національної премії імені Т. Шевченка за 2026 рік


Партнери