Re: цензії

19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філолог
Повернення до першоджерел крізь магію літа
19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Обережно там, де стрибають Мерседеси!
Це воює вона. За нашу і вашу свободу
12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавець
Путівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
10.06.2026|Ігор Зіньчук
Як знайти шлях до успіху компанії?
05.06.2026|Ганна Клименко-Синьоок
Перетин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника
«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
31.05.2026|Надія Позняк
Вивільнення пам´яті
31.05.2026|Ігор Чорний
Коли жінці нудно
«Війна у лісовій пісні»

Літературний дайджест

«Читатели бумажных и электронных книг — люди из разного теста»

Главный редактор издательства «Фантом Пресс» Игорь Алюков о конкуренции с электронными книгами

На этой неделе в магазинах электронных книг появилась e-book-версия романа Стивена Келмана «Пиджин-инглиш». Выход романа  — финалиста прошлогоднего Букера, считавшегося одним из главных конкурентов Джулиана Барнса,  — событие предсказуемое. Неожиданностью для отечественного книжного бизнеса стало то, что издательство «Фантом Пресс» на свой страх и риск отправило книгу в свободное плавание по сети на несколько месяцев раньше выхода ее бумажного варианта. О том, готовы ли издатели к виртуализации своего бизнеса, могут ли e-book конкурировать с книжками в суперобложках и как быстро они попадают в руки пиратов, обозреватель «МН» Наталия БАБИНЦЕВА расспросила главного редактора издательства «Фантом Пресс» Игоря АЛЮКОВА.  


 — Почему именно роман Келмана был выбран, чтобы опробовать новую схему распространения? «Пиджин-инглиш» был в финале прошлогоднего Букера, о нем много писали: книга в красивой твердой обложке должна пользоваться хорошим спросом. А ваш эксперимент чреват коммерческим проигрышем: е-book уже на следующий день появится в торрентах и вы потеряете часть потенциальных покупателей. 

 — Во-первых, именно потому, что книга сама по себе хороша и была номинирована на Букер. Во-вторых, Стивен Келман открыт к сотрудничеству и сразу согласился. В-третьих, мы хотим понять, насколько интересен «цифровой» аудитории непростой роман, не особо развлекательный, умный и остро социальный. (По последним данным, в магазинах электронных книг лучше всего продается Татьяна Устинова. — «МН».) Что касается торрентов и пиратских ресурсов, то это реальность, в которой надо учиться жить. Наши книги появляются в открытом доступе уже на следующий день после появления бумажной версии. А в последнее время и раньше. Cтруктура книжного рынка быстро меняется, но ни у кого нет понимания, какую долю оттягивает на себя цифра. Мы решили попытаться понять хоть что-то. И логично выбрать для такой попытки роман объективно сильный.


— Ждете ли вы хоть каких-то бонусов от продвижения электронной версии? Надеетесь привлечь новую аудиторию?


 — Каких ждем бонусов... Прежде всего понимания, насколько активна электронная часть рынка. И отчасти да, новой аудитории. Той, что уже отошла от бумажной книги, но продолжает оставаться читателями. Сейчас активно продаются те цифровые книги, которые «прозвучали» в традиционном, бумажном формате. То есть цифра пока что след бумаги. И очень любопытно понять, а будет ли интересна хорошая современная литература читателю ридеров — при условии, что ни о книге, ни об авторе практически ничего не известно. И для нас это начало эксперимента. Мы хотим продолжать его с разными книгами. С детективом, с фэнтези. Вообще-то такой эксперимент давно напрашивался.


— Каким образом потенциальные читатели будут проинформированы о начале продаж электронной версии «Пиджин-инглиш»? Электронная книга ведь требует несколько  иного способа рекламы...


 — Вопрос информирования самый сложный. В первую очередь мы продвигаем книгу через традиционные каналы — прессу. По сути, по той же схеме, что и классические бумажные книги. Что касается интернет-представления книги, то тут мы отчасти рассчитывали на наших электронных партнеров. Предполагалось, что нашим эксклюзивным представителем в этом проекте выступит новый порталru-reader.ru. У них очень серьезные амбиции, но в данном конкретном случае мы решили все-таки выложить книгу одновременно во всех магазинах электронных книг. Ну и остается ресурс известных социальных сетей, которым надо учиться пользоваться.


 — И все-таки я не понимаю, в чем выигрышность схемы, когда одна версия книги (в данном случае e-book) выходит вперед другой? Почему не одновременно?


 — Одновременный выпуск бумажной и электронной версии мы практикуем уже давно. И есть понимание, что бумажная и электронная книга вообще не конкурируют. Бумажные книги, имеющие цифровые аналоги, продаются ничуть не хуже тех новинок, что представлены только в бумаге. То есть аудитория абсолютно разная. Но хочется более детального о ней представления. Сам по себе цифровой формат не страшен. Бумажная книга явно выживет. Просто у нее появилась параллельная электронная жизнь. Гораздо неприятнее  неконтролируемое пиратское распространение. Если не заключить в этой сфере какую-то конвенцию, то проблемы появятся у всех книг — и бумажных, и легальных цифровых. И да, мы отдаем себе отчет, что результаты такого эксперимента могут оказаться отрицательными.

Наталия Бабинцева



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери