Re: цензії
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
- 30.12.2025|Ганна Кревська, письменницяПолотна нашого роду
- 22.12.2025|Віктор Вербич«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
О любви и смерти одного кота
«Жил-был кот…».
У сказки японской писательницы и художницы Йоко Сано вполне традиционный зачин. И то, что ее кот «жил миллион раз», не так уж сильно поражает наше воображение - ясное дело, «восточный колорит». (Впрочем, и на Западе кошек всегда подозревали в способности проживать несколько жизней.) Но, хотя этой истории есть то, что можно было бы с некоторой натяжкой назвать кошачьими приключениями, Сказка Йоко Сано - о коте, который не просто жил миллион раз. Он миллион раз УМИРАЛ. А это, оказывается, не менее важно. И еще этот кот очень долго - на протяжении миллиона всех своих жизней - никого не любил. А потом - родившись в миллион первый раз - полюбил.
Сказка японской писательницы - о жизни, любви и смерти, и это щемящая душу, доводящая до слез история.
Всего о шести жизнях и шести смертях - из миллиона - повествует нам сказка.
Каждая жизнь - отдельная новелла, изложенная лаконично и емко, простыми предложениями с тщательно отобранными точными словами. Каждое предложение начинается с новой строки и похоже на движение кисти художника. Три, шесть, восемь мазков - и картина готова. Все картины вроде бы разные: кот живет то у короля, то у вора, то у фокусника, то у девочки, то у старушки... У хозяев кота разные заботы, разные дела. Один сражается, другой ловит в море рыбу, третий ворует.
И все-таки шесть этих жизней похожи одна на другую и, видимо, на девятьсот девяносто четыре тысячи других жизней: в каждой из них кот - собственность человека, которого он НЕ любит. Не любит без всяких причин, а может быть, именно потому, что человек им владеет. Человек - не важно, моряк, король или фокусник, - «использует» кота по своему разумению, и думает, что любит его. По крайней мере, кот всюду сопровождает своих хозяев (короли они или воры), хозяева втягивают его в свои по сути нелепые человеческие дела. И в конце каждой истории кот умирает - нелепо-трагической смертью, очень часто - по вине хозяина.
От этого постепенно накапливается ощущение странной бессмыслицы: зачем все это коту? К чему была его жизнь?
Кот вновь и вновь «оживает», чтобы начать все сначала: буддийское Колесо Сансары - бесконечных воплощений - вращается и вращается.
Но однажды - в миллион первый раз - кот рождается диким и вольным, НИЧЬИМ. И живет так, ничей. Пока не встречает белую кошку.
Эту белую кошку кот ЛЮБИТ. Он любит ее и своих котят больше, чем самого себя. И этой жизни, исполненной счастья, посвящается целых пять «картин» - в пять раз больше, чем каждой его предыдущей пустой жизни.
Пять картин, нарисованных все теми же простыми и емкими предложениями-мазками.
Белая кошка в конце концов умирает от старости - и кот первый раз за миллион своих жизней плачет. А потом тоже умирает - от горя.
И больше уже не «оживает».
Колесо воплощений перестает крутиться: коту уже больше нечего делать в жизни. Он постиг ее смысл.
Рассказывают, что Юрий Коваль, переводчик сказки, часто читал ее вслух своим студентам, но последнюю фразу - «Больше уже кот никогда не оживал» - никогда не мог произнести, из-за кома в горле.
Этот ком в горле ощущает каждый, кто читает сказку Йоко Сано.
Короткий текст (чтение занимает десять-пятнадцать минут) возносит читателя на вершину очищающего душу переживания, подобно древнегреческой трагедии.
И вот ведь что странно. В сказке говорится о самых сложных вещах. Но сказитель и не думает «адаптировать» их для детей. Не думает утешать их счастливым или хотя бы «спокойным» концом. Сказка предельно откровенна: да, жизнь и смерть не существуют одна без другой. Да, любовь и утрата связаны между собой. С этой точки зрения «Сказка про кота, который жил миллион раз» - не совсем даже сказка. Ведь она рассказывает правду, которую сами мы почти никогда не можем рассказать ребенку - просто потому что не в состоянии взять правильную интонацию и боимся его «расстроить».
Но ребенку очень нужно, чтобы тревожащие его вопросы - часто очень смутные, плохо сформулированные - обретали форму, озвучивались, обретали «материальные контуры» в слове.
Вопросы жизни и смерти начинают тревожить детей в возрасте пяти-шести лет, хотя родители не всегда об этом знают. Зато все знают, что в предшкольном возрасте ребенок заметно «умнеет», или, выражаясь языком психологии, начинает овладевать «рациональным мышлением». Но за это ему приходится расплачиваться потерей «бессмертия»: ребенок начинает «чувствовать» время - запоминает названия его отрезков, начинает смотреть в календарь, на часы. А любой временной отрезок, как известно, имеет начало и конец.
В этом возрасте ребенок как раз и нуждается, чтобы с ним говорили о ГЛАВНОМ, но - парадокс - языком сказки. Таким, как язык сказки Йоко Сано, - простым, понятным, но при этом невероятно музыкальным и прекрасным. Собственно, чувство соприкосновения с прекрасным, которое возникает во время чтения, и позволяет принять те сложные истины, о которых нам рассказывают.
А еще в книжке есть картинки, нарисованные Йоко Сано. Они нарочито «детские» и своей наивностью и веселой живописностью смягчают трагическую философию текста.
А сам кот пушистый, почти ощутимо мягкий - «прекрасный, великий полосатый кот». И невозможно глазастый. Глаза кота смотрят прямо нам в душу.
ПАПМАМБУК -М.А.
Коментарі
Останні події
- 22.01.2026|07:19«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
- 19.01.2026|15:42«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Дитяче свято»
- 14.01.2026|16:37Культура як свідчення. Особисті історії як мова, яку розуміє світ
