Re: цензії
- 23.01.2026|Віктор Палинський…І знову казка
- 23.01.2026|Ніна БернадськаХудожніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
- 20.01.2026|Ігор ЧорнийЧисті і нечисті
- 18.01.2026|Ігор ЗіньчукПеревірка на людяність
- 16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗола натщесерце
- 16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцентФудкомунікація - м’яка сила впливу
- 12.01.2026|Віктор Вербич«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
- 12.01.2026|Микола ГриценкоВитоки і сенси «Франкенштейна»
- 11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДоброволець смерті
- 08.01.2026|Оксана Дяків, письменницяПоетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Персонажі казок Ґрімм заговорили українською з аудіо-диску
200 років тому в Німеччині вперше вийшли друком "Попелюшка", "Червоний капелюшок" та "Бременські музики".
Сьогодні "Дитячі та домашні казки" братів Ґрімм видаються в аудіо-форматі українською мовою.
Якоб та Вільгельм Ґрімм працювали на початку ХІХ століття, у добу романтизму. "В той час важливу роль відігравав принцип народності. Особливо він стосувався Німеччини, роздробленої на велику кількість окремих князівств, - розповідає Любов Курагіна, член Асоціації германістів України. - А завдяки легендам і казкам брати-дослідники Ґрімм прагнули об’єднати німецький народ та показати його національну ідентичність".
До доби братів Ґрімм німецькі казки переповідались по пам´яті з уст в уста. Юні поціновувачі старожитностей Ґрімм почали записували розповіді місцевих жителів неподалік міста Кассель, де вони раніше відвідували гімназію. Дослідивши район Гессена, брати і далі збирали тексти вздовж річки Майн. "Цікаво наголосити, що тоді у німецьких містах і селах мешкали казкарки, які знали багато текстів і були так званими берегинями німецького фольклору", - каже Курагіна.
У 1812 році, за шість років плідної праці, світ побачив перший том записів братів Ґрімм "Дитячі й домашні казки", до якого увійшло 86 казок. Книга мала шалений успіх, через що до роботи над наступним томом до братів долучилися й інші науковці.
Суперечки братів Ґрімм
Як саме потрібно зберігати казки? Пошук відповіді на це питання спричинив справжнісіньку дискусію між братами Ґрімм. Вільгельм наполягав на тому, що необхідно удосконалювати мову казки, робити її більш літературною та приємною для читачів, у першу чергу для дітей. Він рекомендував прикрашати казку за допомогою стилістичних засобів, вводити в текст пряму мову, щоб додати динаміки розповіді. Якоб натомість переконував, що казку треба зберігати такою, як вона є, оскільки вона є частиною літературної спадщини.
Вільгельм до того ж прагнув змінити не лише форму, а й зміст, оскільки в деяких міфах він не був прийнятним для дітей. Так, у казці "Рапунцель" дівчинка була вагітна, бо таємно зустрічалася з принцом.
Тексти казок братів Ґрімм, які дійшли до сьогодення, таки відповідають позиції Вільгельма, оскільки видаються зі змінами, внесеними в аутентичні фольклорні джерела. Новаторство братів Ґрімм полягає і у введенні ними в тексти традиційних нині "жили-були", "десь у тридесятому царстві".
Аудіо-Ґрімм
У рамках святкування 200-річчя казок братів Ґрімм Рада німців України ініціювала видання 50 тисяч безкоштовних аудіо-дисків із записом п’яти казок: "Дружба Кішки з Мишкою", "Тернова квіточка", "Маленькі домовички", "Бабуся Метелиця" і однієї з найвідоміших – "Бременські музики".
"Моя донька Злата не любить слухати казки, адже вона - практична і прагматична дитина", - розповідає київська телеведуча Ольга Фреймут, яка озвучила книгу братів Ґрімм українською. Фреймут вважає, що не всі діти такі, тож її тішить, що до них потраплять ці диски. "Чари казкування дійдуть до багатьох дітей", - каже Фреймут, яка вбачає за аудіо-книгою майбутнє. Донька ж телеведучої, яка казки не дуже полюбляє, намалювала для диску обкладинку.
"Ми пишаємося тим, що вдалося відновити текст однієї з перших книг братів Ґрімм, яка була видана українською мовою в 1919 році у Відні", - зазначає голова Ради німців України Володимир Лейсле. Над перекладом працювала українські емігранти, чиї імена вже не такі промовисті для читача. Втім, столітній мовний колорит все ж довелося дещо адаптувати до сучасної української мови. Нині казки братів Ґрімм: "Бременські музики" та "Пані метелиця" входять до шкільної програми з світової літератури для учнів 5-го класу, тож диск може стати в нагоді також учням та вчителям.
На початок 2013 року запланована презентація аудіо-книги в українському посольстві в Німеччині. Як стверджують ініціатори проекту, вже незабаром аудіо-розповіді можна буде безкоштовно завантажити через інтернет.
Коментарі
Останні події
- 23.01.2026|18:01Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
- 23.01.2026|07:07«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
- 22.01.2026|07:19«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
- 21.01.2026|08:09«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
- 20.01.2026|11:32Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
- 20.01.2026|10:30Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
- 20.01.2026|10:23Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені
- 20.01.2026|10:18У Луцьку запрошують на літературний гастровечір про фантастичну українську кухню
- 20.01.2026|09:54Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2026 рок у
- 20.01.2026|09:48«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Минувшина»
