Літературний дайджест

25.12.2012|09:28|Gazeta.ua.

З книгою Орхана Памука у турецький музей пускають безкоштовно

У турецький музей старовинних речей пускають безкоштовно з книгою турецького лауреата Нобелівської премії з літератури Орхана Памука "Музей невинності".

Музей невинності розташований у турецькому місті Стамбул. Письменник створив музей з власної ініціативи за книгою. Безкоштовних вхід може отримати одна людина і лише раз з книгою. На одній з її сторінок ставлять печатку.

Про це кореспонденту Gazeta.ua.розповів перекладач цієї книги на українську Олесь Кульчинський. За словами Олесь Кульчинського, вхід до турецького музею коштує 15-20 доларів. У будівлі продають книгу "Музей невинності" перекладену на українську мову.

"Книгу "Музей невинності" перекладали на українську спільно з колегою. Справились за чотири місяці. Український переклад вийшов другий у світі після німецької версії. І то німецький вийшов раніше, тому що німцям дали електронну версію. Переклали раніше за півроку за російську версію і на рік раніше за англійську", - розповів Олесь Кульчинський.

Олесь Кульчинський переклав на українську п´ять книг Орхана Памука - це "Музей невинності", "Стамбул: спогади про місто", "Чорна книга", "Біла фортеця" та книга "Сніг". Перекладач розповів, що найважчою книгою для перекладу була  "Чорна книга". Проте переклав її доволі швидко - за вісім місяців.

"Книга пов´язана з різними сектами, описує секту левитів. Випадало, що я її перекладав ночами і коли перекладаєш переймаєшся тим, що там написано. Спочатку ставало навіть моторошно", - розповів Олесь Кульчинський. Він додав, що турки не читають книги Орхана Памука через те, що вони складно написані.

"Коли у Туреччині спілкувався з місцевими, то вони розповідали, що не читають Орхана Памука через те, що він їм складний. У його книгах доволі заплутаний синтаксис", - розповів Олесь Кульчинський.

Всі книги Орхана Памука перекладені на українську.  Їх можна придбати в книжкових магазинах.

Музей невинності знаходиться у самому центрі стамбульського району Джіхангір. Турки називають його "загубленим світом". Експозиція присвячена повсякденному житті звичайних людей з 1950 по 2000 роки. У музеї показані речі, які Памук збирав протягом кількох десятиліть. Більшу частину з них він придбав в антикварних крамницях Стамбула.


Наталія ШЕСТОПАЛ

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея


Партнери