Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики

Літературний дайджест

17.01.2013|09:23|Коммерсантъ Украина

Гость в картонной декорации

В дебютном романе-очерке Оксаны Форостины "Duty Free".

В львовском издательстве "Кальвария" вышел дебютный роман журналистки Оксаны Форостины "Duty Free". На одном дыхании его прочла ИННА БУЛКИНА.

 

Роман "Duty Free" не успевает затянуть в свой мир, да, в общем, и не оставляет после прочтения ощущения какого-то отдельного, специально созданного "художественного мира". Даже герои этого произведения не кажутся придуманными: у каждого, кто сколько-нибудь знаком с киевской и львовской "продвинутой тусовкой", появляется искушение угадать реальных персонажей, скрывающихся за условными именами. 

Главный герой книги — американец с украинскими корнями Элайджа Мельник. По профессии он бизнес-консультант, в Украине бывает продолжительными наездами, и у него есть возможность сравнивать сегодняшнюю жизнь с бытом и нравами 1990-х годов, когда он впервые побывал здесь в длительной командировке. Так что в самом сюжете "Duty Free" заложен временной люфт. Предполагается, что Украина всерьез изменилась за эти годы. Элайджа в самом деле отмечает некоторое улучшение — денег и внутренней свободы у людей стало больше, одеваться они стали ярче, а лица прежних знакомых герой теперь иногда встречает на столичных билбордах. Но что-то осталось прежним — ощущение некой исторической декорации, составленной из лоскутков барочных, декадентских и диссидентских мифов, никуда не девается. Похоже, что украинские приятели американского бизнес-консультанта, однажды собрав эту декорацию, так и продолжают в ней жить. Она безнадежно обветшала, ее время от времени подкрашивают и обновляют, но она все равно остается картонной. 

Львов в этом коротком романе похож на все свои литературные образы. Вероятно, на реальный Львов 1990-х годов он тоже похож, и некоторые сюжеты недавнего львовского прошлого Оксане Форостине знакомы не понаслышке. Но этот город так прочно прописался в новейшей украинской литературе, что мы уже по привычке бродим здесь среди книжных цитат, а не по реальным улицам. 

Имя героя, как признается автор, возникло после просмотра американского фильма Everything is illuminated с Элайджей Вудом в главной роли. Эта картина была снята по роману Джонатана Фоера, герой которого, к слову, тоже потомок выходцев из Украины, путешествовал по стране своих предков, встречая грязных, перепуганных людей в костюмах из советских фильмов 1930-х годов и беспрестанно изумляясь их дикости. Между тем есть другой роман-трип, который неизбежно вспоминается при чтении "Duty Free". Это "Двенадцать обручей" Юрия Андруховича — десятилетней давности история о влюбленном австрийце Карле Йозефе Цумбруннене, без конца пересекавшем украинскую границу и страдавшем от несовершенства здешних железных дорог. Тот роман был написан по мотивам мифа об Орфее, спустившегося в ад, он заканчивался смертью, он был поэтичен и катастрофичен одновременно. Герой Оксаны Форостины — конечно, никакой не Орфей, он всего лишь бизнес-консультант, у которых, как едко замечает автор, "не бывает сатори". Элайджа всего лишь садится не на тот поезд, и все, что с ним происходит дальше,— следствие железнодорожного недоразумения. 

В аннотации к книге критик Александр Бойченко назвал "Duty Free" "романом-очерком", и это на самом деле очерк нравов — львовских и киевских. Пока это легко узнаваемые картины, не более того. Однако у дебютных книг есть свой сюжет — обещание. Короткий смысл этого небольшого произведения, помимо прочего, состоит в том, что Оксана Форостина обещает стать интересным писателем. 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі


Партнери