Re: цензії
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Судний день Пауло Коельйо
У Києві презентували нову книжку бразильського письменника «Рукопис, знайдений в Аккрі».
Днями книгарня «Є» перетворилася на судову установу, де «розглядали справу» феномена Коельйо. У такій формі видавництво «КСД» презентувало нову книжку всесвітньо відомого бразильця «Рукопис, знайдений в Аккрі». Українське видання стартовим накладом 10 тис. примірників вийшло раніше, ніж російськомовний переклад.
«Ми видавали й перевидавали збірку його есеїв «Подобно реке», що, за рейтингами видавництва, є найбільш продаваною книжкою минулого року. Її наклад сягнув приблизно ста тисяч примірників», — зазначає головний редактор «КСД» Світлана Скляр. Загальний же наклад його творів у свiтi становить понад 140 млн. примірників. Навіть той, хто не читав Коельйо, однозначно про нього чув. Захмарна популярність, здавалося б, не надзвичайних творів цього письменника дозволяє досліджувати його «феномен» і випускати книжки на кшталт «Анатомія успіху». Київська презентація відбувалася у вигляді дискурсу, щоб надати читачам вибір: схвалити чи засудити творчість бразильця. Присутні зайшлися сміхом від оригінального представлення учасників «судового процесу»: Пауло (Лариса Денисенко — адвокат), Коельо (Сергій Жадан — прокурор) і «схожий на нього чоловік» (Віктор Шовкун, перекладач книжки — свідок). Сергій Жадан, якому гірко, «що, на жаль, успіх є» у бразильця, як і годиться чоловікові, оцінював форму романів пана Пауло, а Лариса Денисенко по–жіночому заглянула їм у «душу».
Віктор Шовкун:
— Коельйо любить бути ні на кого не схожим, шукати свої форми. Він часто фантазує, уявляє себе жінкою. Тема роману дуже цікава: життя у Єрусалимі, яке буквально знищили хрестоносці.
— «Рукопис» не має жанрового визначення. За великим рахунком, це проповідь. Підстави для сюжету є, але його тут немає. І дуже шкода. У виданні анонсується надзвичайно цікава сторінка історії: період, коли хрестоносці захоплюють Єрусалим. Однак у Коельйо все зводиться до того, що останньої ночі перед вирішальною атакою у Єрусалимі громадяни слухають проповіді грека Копти. Увесь «Рукопис» складається з його відповідей на запитання. Гадаю, це, швидше, афоризми житейської мудрості, написані для журналу Cosmopolitan. Коельйо грішить щодо історичності: є моменти, коли розумієш, що він має на увазі не пастухів, а айтішників, що хотів вжити слово «комп’ютер» замість «вівця». Мені страшенно бракує в його книжках трагедійності, драматизму. Та я не заперечую літературний талант Коельйо: він уміє подати настанови переконливо.
— Жадан називає Коельйо проповідником. Я не зовсім з ним погоджуюся. Коельйо — переповідник проповідей. Він зрозумів, чого хочуть люди, насамперед — жінки. Він доволі просто пише. Чітко показує читачу шлях від точки А до точки Б. Його тексти позбавлені іронії, самоіронії, почуття гумору. Виходить, що серйозність читачі сприймають набагато краще, ніж жарти, які змушують розворушувати мозок. Люди знаходять у його творах те, що хочуть від книжки і від життя. Цей письменник подобається мені тим, що ставить людину вище від будь–яких релігійних чи національних переконань.
Суддя, в ролi якої виступала публіка, так і не винесла вирок...
Дарина ФІАЛКО
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
