Re: цензії
- 08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськСвітлойменність
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Судний день Пауло Коельйо
У Києві презентували нову книжку бразильського письменника «Рукопис, знайдений в Аккрі».
Днями книгарня «Є» перетворилася на судову установу, де «розглядали справу» феномена Коельйо. У такій формі видавництво «КСД» презентувало нову книжку всесвітньо відомого бразильця «Рукопис, знайдений в Аккрі». Українське видання стартовим накладом 10 тис. примірників вийшло раніше, ніж російськомовний переклад.
«Ми видавали й перевидавали збірку його есеїв «Подобно реке», що, за рейтингами видавництва, є найбільш продаваною книжкою минулого року. Її наклад сягнув приблизно ста тисяч примірників», — зазначає головний редактор «КСД» Світлана Скляр. Загальний же наклад його творів у свiтi становить понад 140 млн. примірників. Навіть той, хто не читав Коельйо, однозначно про нього чув. Захмарна популярність, здавалося б, не надзвичайних творів цього письменника дозволяє досліджувати його «феномен» і випускати книжки на кшталт «Анатомія успіху». Київська презентація відбувалася у вигляді дискурсу, щоб надати читачам вибір: схвалити чи засудити творчість бразильця. Присутні зайшлися сміхом від оригінального представлення учасників «судового процесу»: Пауло (Лариса Денисенко — адвокат), Коельо (Сергій Жадан — прокурор) і «схожий на нього чоловік» (Віктор Шовкун, перекладач книжки — свідок). Сергій Жадан, якому гірко, «що, на жаль, успіх є» у бразильця, як і годиться чоловікові, оцінював форму романів пана Пауло, а Лариса Денисенко по–жіночому заглянула їм у «душу».
Віктор Шовкун:
— Коельйо любить бути ні на кого не схожим, шукати свої форми. Він часто фантазує, уявляє себе жінкою. Тема роману дуже цікава: життя у Єрусалимі, яке буквально знищили хрестоносці.
— «Рукопис» не має жанрового визначення. За великим рахунком, це проповідь. Підстави для сюжету є, але його тут немає. І дуже шкода. У виданні анонсується надзвичайно цікава сторінка історії: період, коли хрестоносці захоплюють Єрусалим. Однак у Коельйо все зводиться до того, що останньої ночі перед вирішальною атакою у Єрусалимі громадяни слухають проповіді грека Копти. Увесь «Рукопис» складається з його відповідей на запитання. Гадаю, це, швидше, афоризми житейської мудрості, написані для журналу Cosmopolitan. Коельйо грішить щодо історичності: є моменти, коли розумієш, що він має на увазі не пастухів, а айтішників, що хотів вжити слово «комп’ютер» замість «вівця». Мені страшенно бракує в його книжках трагедійності, драматизму. Та я не заперечую літературний талант Коельйо: він уміє подати настанови переконливо.
— Жадан називає Коельйо проповідником. Я не зовсім з ним погоджуюся. Коельйо — переповідник проповідей. Він зрозумів, чого хочуть люди, насамперед — жінки. Він доволі просто пише. Чітко показує читачу шлях від точки А до точки Б. Його тексти позбавлені іронії, самоіронії, почуття гумору. Виходить, що серйозність читачі сприймають набагато краще, ніж жарти, які змушують розворушувати мозок. Люди знаходять у його творах те, що хочуть від книжки і від життя. Цей письменник подобається мені тим, що ставить людину вище від будь–яких релігійних чи національних переконань.
Суддя, в ролi якої виступала публіка, так і не винесла вирок...
Дарина ФІАЛКО
Коментарі
Останні події
- 08.11.2025|16:51«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
