
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Письменник Юрій Мушкетик свою першу повість "Семен Палій" писав у гуртожитку
Робив це на кухні, у коридорах і в бібліотеці. Про це Юрій Мушкетик розповів кореспонденту Gazeta.ua.ід час інтерв´ю.
"Свою першу повість "Семен Палій" писав у гуртожитку. Робив це вечорами. Писав на кухні, на підвіконнях у коридорі і в бібліотеці. Насмішок начувся стільки, що мені на все життя вистачить. Коли вже дописував роман, трошки злякався. Думаю: "В мене жодного надрукованого рядка за спиною немає. А що, як це чиста графоманія?". Я відклав роман і написав два оповідання. Одне відніс у дитячий журнал "Барвінок", друге - у "Дніпро", - сказав він.
"Почекав три місяці і пішов у "Барвінок". Пішов до літконсультантки і спитав про оповідання. Вона сказала: "Не підійшло. Зараз повернемо". Почала шукати, а знайти не може. Перерила всі папери на своєму столі, почала перекладати на другому. Тут в кабінет зайшов відповідальний секретар. Як почув про моє оповідання, сказав: "Так воно вже в номері". Через місяць і в "Дніпрі" надрукували моє оповідання. Справжнім письменникам платили гонорари десятками і тридцятками, а мені дали карбованцями. Я обклався цими пачками і з годину боявся на вулицю вийти", - додав він.
За перший гонорар Юрій Мушкетик купив свій перший костюм. Вибирав його разом з братом. Взяв світлий, в іскорку.
"Після цього вже продовжив працювати над "Семеном Палієм". Коли дописав, відніс повість у видавництво "Радянський письменник". До президії видавництво тоді входив письменник Іван Ле. Коли прийшов питати про свій роман, працівники видавництво мені сказали: "Іван Ле ще ні разу не написав позитивної рецензії. Як зайдеш в його кабінет, на його зауваження не погоджуйся. Бо він тоді напише: "Роман не годиться. Автор погодився з усіма зауваженнями". В кабінеті Івана Ле я просидів хвилин 40. Постійно повторював: "Іване Леонтовичу, з цим я теж не згоден!".
Також письменник розповів, як їхав поступати до університету Шевченка. "Поступати я приїхав з діктовим чемоданчиком. Поїзд приходив дуже рано. Я пішов у парку Шевченка і там ліг на лаву. Чемодан засунув під голову і заснув. Прокинувся, коли почув, що поруч хлюпотить вода. Розкрив очі, а то дівчина-двірничка поливає з шлангу алейки. Я взяв той шланг, напився води і пішов здавати документи", - поділився Юрій Михайлович.
"В школі всі думали, що вступатиму на математичний, бо добре знав математику. Перед від´їздом один дипломований інженер з нашого села казав мені: "Поступай в будівельний інститут. Як закінчиш, будуть з тебе люди". Я навіть пішов туди. Походив і взнав, що там основний предмет - креслення. А креслив я дуже погано. Не подав туди документи, бо не хотів мучиться. Поїхав в університет і подав документи на західноєвропейську філологію. В школі учив німецьку, а мене, дурня, понесло на французьку. Всі в групі французьку ще в школі вчили, а я навіть алфавіту не знав. Смертельно важко було. От через це згодом і перевівся на український відділ", - додав він.
Світлана КОРЖЕНКО
Коментарі
Останні події
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі