Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними

Літературний дайджест

13.03.2013|14:11|ТВ "Культура"

Антипремия "Абзац": книги о Led Zeppelin и Элвисе Пресли

Лауреаты книжной антипремии "Абзац" объявлены на открывшейся сегодня в Москве на ВВЦ Национальной выставке-ярмарке "Книги России".

Главный "приз" в номинации "Полный абзац" получили две книги, изданные в серии "Иллюстрированные биографии". Это работа Томаса Гарета "Led Zeppelin. Иллюстрированная биография" и произведение Мэри Клейтон о короле рок-н-ролла Элвисе Пресли. В номинации "Худший перевод" жюри отметило "неоценимый вклад" в книжное дело Ирины Евсы за переводы "Божественной комедии", "Фауста" и других произведений классической литературы.
   
"Призером" в номинации "Худшая редактура" стала книга "Зимняя кость" Дэниэла Вудрелла, а за "особо циничные преступления против российской словесности" "Почетная безграмота" "присуждена" Наталье Худяковой и Максиму Горелову. Решением жюри была отмечена их "Иллюстрированная Конституция России".
   
"С каждым годом уровень издаваемых книг неуклонно повышается, все труднее определять "шорт-лист", - сказал в интервью главный редактор газеты "Книжное обозрение" Александр Набоков. Он отметил, что по каждой номинации рассматривается 10-15 работ, самая "популярная" номинация - "худший перевод".
   
Призеров антипремии определял специальный экспертный совет, состоящий из членов редакции газеты "Книжное обозрение", на основании читательских мнений, присланных в редакцию.
   
Антипремия "Абзац" присуждается за худшие издания, не отвечающие требованиям современного книгоиздания. Вручается в четырех номинациях: "Худший перевод", "Худшая редактура", "Худшая корректура" и "Полный абзац". "Победители" получают призы - бронзовые статуэтки в виде переломленной ручки на скомканном листе в форме буквы "Z", которая в корректуре символизирует знак абзаца.
   
Антипремия учреждена Генеральной дирекцией международных книжных выставок и ярмарок и газетой "Книжное обозрение". Впервые "Абзац" присуждался на XIV Московской международной выставке-ярмарке осенью 2001 года, а с 2002 года вручается в марте на Национальной выставке-ярмарке "Книги России".

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери