
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
"Можливо, замість Праги лишиться пустеля" - письменник
Бестселерами на батьківщині стали усі чотири романи чеського письменника Ярослава Рудіша.
Він нещодавно побував в Україні та представив переклад своєї книжки "Останні дні панку в "Гельсінкі".
- Яку місце зараз займає чеська література у літературі європейській?
- Раніше ми були значно популярніші у світі. Зокрема через Празьку весну. У 1960-х були популярні імена Мілана Кундери, Богуміла Грабала. Вони досі відомі, чого не можу сказати про сучасну чеську літературу. Мені здається, що про сучасну українську чи польську літератури, скажімо, у Німеччині знають більше ніж про чеську.
- "Останні дні панку в "Гельсінкі" вже видали у чотирьох країнах. Яким треба бути автором, щоб перекладали за кордоном?
- Просто піднімаю цікаві та актуальні теми. Але мені таки щастить. Бо є багато достойних авторів, які не можуть пробитися. Ніколи не можна передбачити, в який момент доля посміхнеться. Коли вийшла у Чехії книжка "Тихо", на неї були досить погані рецензії. Через шість років її видали в Німеччині, і відгуки були просто супер.
"Тихо" - це роман про зміну Праги через 20 років після оксамитової революції. Про те, що вона перетворюється на туристичне місто і туристи витісняють місцеве населення на окраїну. Місто перетворюється на брутальну туристичну метрополію. Можливо, ще через 20 років Прага буде тільки туристичним центром. А потім туристам вона набридне і вони будуть їздити в інше місце. А замість Праги залишиться пустеля. Насправді вона дуже маленька, особливо Старе місто. Зараз важко пройти через натовпи туристів.
- В одному Вашому романі дія відбувається у трамваї, в іншому - в метро. Про які ще види транспорту писатимете?
- Я дуже люблю різні транспортні засоби, особливо залізницю. Вважаю, що вона є невід´ємною частиною Центральної Європи. Мені сподобався роман Сергія Жадана "Anarchy in the UKR", бо видно, що він теж небайдужий до залізниці. Події мого роману "Небо під Берліном" відбуваються у берлінському метро. А дія книжки "Тихо" - у празьких трамваях. Дуже люблю старі празькі трамваї. Вони ще їздять у Східній Німеччині. Навіть у вас такі бачив. Хоча трохи розчарований, бо думав, що їх у вас більше. Справді, метро і трамвай - ніби герої книг на рівні з людьми. Писав і про літаки, і поїзди. А ще хотів би створити "піший" роман. Люблю багато ходити пішки - у містах, у горах. То чому би про це не написати?
- Їздили у київському метро?
- Так, от саме сьогодні проїхався. Спеціально пішов, бо не знаю, чи випаде іще така можливість. Київське і празьке метро мають багато схожих станцій. Обидва - дуже глибокі. У нас взагалі хочуть замінити усі старі ескалатори на нові. Старі їдуть швидко, тому багато хто падає, особливо старі люди. Інколи їдуть так повільно, що спускаючись униз, можна прочитати цілу газету.
У московському бачив жіночок, які сидять у будках і слідкують за порядком. Гадаю, це дуже складна робота. Всі вони працюють під колосальною напругою. Дивляться кудись у невідомість. Ці тітоньки нагадують охоронців входу у підземний світ. Придумали з другом задля розваги з ними вітатися. Підходили, посміхалися, казали "Привіт!". А ті нас ніби не помічали. П´ятеро - розсміялися. Не чекали, що хтось до них взагалі звернеться. Москва на мене справила гнітюче враження. Усюди ходять солдати, міліція. А в Мавзолеї взагалі здалося, що ми на карнавалі мумій чи на горрор-шоу. У Києві набагато затишніше, і пиво тут смачне. Ваше "Львівське" може конкурувати із нашим "Старопраменом". В усіх слов´янських мовах "пиво" - це "пиво". Кожен зрозуміє. Хтось мені говорив, що навіть у китайській є таке слово. Мабуть, це єдине, що можна зрозуміти в китайській. Знаючи лише це слово, в Китаї можна себе врятувати. Бо коли п´єш саме лише пиво, то можна якось вижити. Пиво - калорійне, дає енергію. Також у вас чудовий коньяк. Чехи його не навчилися робити.
- Де ще хотіли б побувати?
- Є люди, які прагнуть поїхати до Мексики, Індії чи Таїланду. А мені цілком вистачає Європи. Бо є багато місць поряд, а ми про них нічого не знаємо. Кожен з нас має дослідити спершу свою рідну місцевість, а тоді їхати кудись іще.
Анна БАЛАКИР, Катерина ГОНЧАРОВА
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025