Re: цензії
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Топ-5 книжок від Івана Андрусяка
Іван Андрусяк, 44 роки. Поет, дитячий письменник, перекладач, есеїст.
Літературний редактор видавництва «Грані-Т». У 1990-і був учасником леґендарноголітгурту «Нова деґенерація», автор десяти поетичних збірок. В останні роки активно працює в дитячій літературі – його повість «Вісім днів із життя Бурундука» увійшла до каталогу 250-ти найкращих дитячих книжок світу «WhiteRavens 2013».
П’ять книжок – це надто мало навіть для того, щоб означити якісь засадничі речі, а що вже казати про елементарну читацьку насолоду… Зрештою, книжній людині й п’ятдесяти п’яти було б замало. Тому вибираю ті, які мали на мене визначальний уплив.

ІВАН ФРАНКО. «З ВЕРШИН І НИЗИН»
Я відкрив собі цю книжку в класі сьомому, і тривалий час вона була моїм найпершим другом і порадником. Навіть коли йшов у військо (ще в сов’єцьку армію), то це була єдина книжка, яку взяв із собою, і вона допомагала «триматися» в тому геть чужому й моторошному для мене середовищі. Та й тепер, коли треба «налагодити» душевну рівновагу, передовсім відкриваю Франка…

ДМИТРО ТУПТАЛО (СВЯТИЙ ДИМИТРІЙ РОСТОВСЬКИЙ).ВІРШІ
Такої книжки немає – себто досі, на жаль, немає такого окремого видання. Більшість цих віршів, про які достеменно відомо, що вони належать Тупталу (бо старожитні письменники не переймалися своїм авторством так, як новочасні), зібрані в ось цій книжці: Українська поезія. Середина XVII ст. Упорядники В.І. Крекотень, М.М. Сулима. – К.: Наукова думка, 1992. – С. 278 – 330.
Туптало – геній. Таку глибину, таку живу прозорість письма, таку щиру віру можна знайти лише в найбільших поетів світу. На жаль, ми чомусь досі не доросли до того, щоб адекватно сприймати й поціновувати нашу стару літературу…

ГРИГОРІЙ СКОВОРОДА. ПОВНА АКАДЕМІЧНА ЗБІРКА ТВОРІВ. ЗА РЕДАКЦІЄЮ ПРОФ. ЛЕОНІДА УШКАЛОВА
Хочемо ми того чи ні, та український світ «тримається» саме на Сковороді. Ніхто краще від нього не вловив наше мислення, нашу реакцію на світ і його подразники, наші емоції…
Поудержмо дух несытий! Полно мучить краткійвђк.
Чтоль нам дасть край знаменитый? Будеш тожечеловђк.
А професор Леонід Ушкалов здійснив справжній науковий подвиг, підготувавши нам тексти Сковороди «до титли, до коми» такими, якими вони є насправді.

МИКОЛА ЛУКАШ. ПЕРЕКЛАДИ
Ніхто так не відчував мову, як Лукаш – її живий нерв і живу музику, саму її природу. Ми живемо в страшний час, коли мова довкола нас, передовсім в інформаційному просторі, дико скалічена. Для письменника і редактора це смерть! Конче треба бодай періодично пірнати в природну мовну стихію, як у чисту річку. Тому я взяв собі за правило принаймні щопівроку перечитувати «Дон Кіхота» чи «Декамерона» в Лукашевому перекладі.

СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЗА РЕДАКЦІЄЮ БОРИСА ГРІНЧЕНКА
А це те, що в кожного філолога мусить бути завжди під рукою. Новочасні словники – це добре і потрібно, але звіритися з Борисом Дмитровичем ніколи й нікому не зашкодить.
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
