Re: цензії
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Топ-5 книжок від Івана Андрусяка
Іван Андрусяк, 44 роки. Поет, дитячий письменник, перекладач, есеїст.
Літературний редактор видавництва «Грані-Т». У 1990-і був учасником леґендарноголітгурту «Нова деґенерація», автор десяти поетичних збірок. В останні роки активно працює в дитячій літературі – його повість «Вісім днів із життя Бурундука» увійшла до каталогу 250-ти найкращих дитячих книжок світу «WhiteRavens 2013».
П’ять книжок – це надто мало навіть для того, щоб означити якісь засадничі речі, а що вже казати про елементарну читацьку насолоду… Зрештою, книжній людині й п’ятдесяти п’яти було б замало. Тому вибираю ті, які мали на мене визначальний уплив.

ІВАН ФРАНКО. «З ВЕРШИН І НИЗИН»
Я відкрив собі цю книжку в класі сьомому, і тривалий час вона була моїм найпершим другом і порадником. Навіть коли йшов у військо (ще в сов’єцьку армію), то це була єдина книжка, яку взяв із собою, і вона допомагала «триматися» в тому геть чужому й моторошному для мене середовищі. Та й тепер, коли треба «налагодити» душевну рівновагу, передовсім відкриваю Франка…

ДМИТРО ТУПТАЛО (СВЯТИЙ ДИМИТРІЙ РОСТОВСЬКИЙ).ВІРШІ
Такої книжки немає – себто досі, на жаль, немає такого окремого видання. Більшість цих віршів, про які достеменно відомо, що вони належать Тупталу (бо старожитні письменники не переймалися своїм авторством так, як новочасні), зібрані в ось цій книжці: Українська поезія. Середина XVII ст. Упорядники В.І. Крекотень, М.М. Сулима. – К.: Наукова думка, 1992. – С. 278 – 330.
Туптало – геній. Таку глибину, таку живу прозорість письма, таку щиру віру можна знайти лише в найбільших поетів світу. На жаль, ми чомусь досі не доросли до того, щоб адекватно сприймати й поціновувати нашу стару літературу…

ГРИГОРІЙ СКОВОРОДА. ПОВНА АКАДЕМІЧНА ЗБІРКА ТВОРІВ. ЗА РЕДАКЦІЄЮ ПРОФ. ЛЕОНІДА УШКАЛОВА
Хочемо ми того чи ні, та український світ «тримається» саме на Сковороді. Ніхто краще від нього не вловив наше мислення, нашу реакцію на світ і його подразники, наші емоції…
Поудержмо дух несытий! Полно мучить краткійвђк.
Чтоль нам дасть край знаменитый? Будеш тожечеловђк.
А професор Леонід Ушкалов здійснив справжній науковий подвиг, підготувавши нам тексти Сковороди «до титли, до коми» такими, якими вони є насправді.

МИКОЛА ЛУКАШ. ПЕРЕКЛАДИ
Ніхто так не відчував мову, як Лукаш – її живий нерв і живу музику, саму її природу. Ми живемо в страшний час, коли мова довкола нас, передовсім в інформаційному просторі, дико скалічена. Для письменника і редактора це смерть! Конче треба бодай періодично пірнати в природну мовну стихію, як у чисту річку. Тому я взяв собі за правило принаймні щопівроку перечитувати «Дон Кіхота» чи «Декамерона» в Лукашевому перекладі.

СЛОВНИК УКРАЇНСЬКОЇ МОВИ ЗА РЕДАКЦІЄЮ БОРИСА ГРІНЧЕНКА
А це те, що в кожного філолога мусить бути завжди під рукою. Новочасні словники – це добре і потрібно, але звіритися з Борисом Дмитровичем ніколи й нікому не зашкодить.
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
