Re: цензії
- 05.11.2025|Віктор ВербичКоли життя і як пейзаж, і як смерть
- 04.11.2025|Дана ПінчевськаГаличани та духи мертвих: історія одного порозуміння
- 04.11.2025|Надія Гаврилюк“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
- 03.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськІспит на справжність
- 02.11.2025|Богдан СмолякЗахисник Істин
- 31.10.2025|Володимир Краснодемський, журналіст, Лозанна, ШвейцаріяЯк змосковлювали ментальність українців
- 30.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХудожній простір поезії Мирослава Аронця
- 27.10.2025|Ігор ЧорнийПекло в раю
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
Видавничі новинки
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
"Коцюбинському пощастило, що він помер 1913-го"
— Квіти краще жінкам даруйте, анемені,— 68-річний письменник івидавець Михайло Слабошпицький тримає букет хризантем насходах столичного Будинку вчителя.
20 жовтня презентував друге видання свого роману "Що записано у книгу життя. Михайло Коцюбинський та інші". Цьогоріч виповнюється 150 років від дня народження письменника.
— Мій роман із Коцюбинським триває 18 років, — розповідає автор. — Якось друг закинув: а чому б тоді не написати про нього роман? Я тоді сказав, що написати про Коцюбинського неможливо, бо це найзагадковіший український письменник. Він терпіти не міг, коли цікавилися його приватним життям. Видавець просив написати автобіографію. А той відбрикувався, бо вважав, що творчість — людям, а життя належить тільки йому. У цій книжці я змусив Коцюбинського написати мемуари. Це псевдомемуари, там є велика доля домислу. Але я спирався на конкретні факти. Прочитав цілу бібліотеку: всі листи Коцюбинського, всі спогади про нього. Уклав словники кожного персонажа. Коцюбинський кував багато нових слів — намагався зробити українську мову європейською. Він вигадав слово "ніщота". Писав про щось: "така ганебна ніщота" — тобто дріб´язок, ніщо. От ми звикли до слова "мрія" — думаємо, що йому 500 років. А це слово створив сучасник Коцюбинського Старицький, доти вживали тільки "мріяти".
— У книжці твоїй найстрашніша правда життя українських родин, — каже зі сцени поет85-річний Дмитро Павличко. — Коцюбинському пощастило, що він помер 1913-го. Якби дожив до 1918 року, коли син Юрій став червоним командиром і знищив Київ — вмер би від того. Його діти Юрій, Олена і Роман служили комуністичній владі і були цією владою вбиті. Мені подобається фраза Коцюбинського з повісті "Фата Морґана" "взути пана в постоли". Цей роман — образ України, що володіла потенціалом до створення держави тоді, на початку 1920-х. Ми потенціалу не розгубили, бо Майдан 2014 року проходив під цим гаслом: "взути магната Януковича у постоли".
Літературний критик 73-річний Вадим Скуратівський тихо виходить із зали під час виступу Павличка. Тримає нову книжку Слабошпицького.
— Працював у Павличка сім років у журналі "Всесвіт". Потім звільнив мене за український буржуазний націоналізм за статтю про Шевченка. Тепер, коли він б´є патріотичні тулумбаси, мені трохи незручно. У тій статті про Шевченка я написав, що вся світова література творилася панством. Вони не могли написати про те, що Шевченко, бо він народився у пеклі. З його появою саме пекло заговорило. У своєму романі Слабошпицький пише про українські поразки. Знаючи історію Юрія Коцюбинського, який став червоним командиром, кожен українець має задуматися, як діяти. Кажуть, що вулицю Юрія Коцюбинського хочуть перейменувати на Винниченка. Уявляю, як Винниченко гладить малого Юрія по голові, потім вони сварилися і мирилися. Я проти таких перейменувань, бо поразки треба особливо добре пам´ятати, щоб не повторити.
Книжка вийшла у видавництві "Ярославів Вал". Коштує 110 грн.
Катерина КИСЕЛЬОВА
Коментарі
Останні події
- 05.11.2025|18:42«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
- 04.11.2025|10:54Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
- 03.11.2025|18:29Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики
- 03.11.2025|10:42"Старий Лев" запрошує на майстер-клас з наукових експериментів за книгою "Енергія. Наука довкола нас"
- 03.11.2025|10:28Юлія Чернінька презентує «Бестселер у борг» в Івано-Франківську
- 02.11.2025|09:55У Львові вийшов 7-й том Антології патріотичної поезії «ВИБУХОВІ СЛОВА»
- 30.10.2025|12:41Юний феномен: 12-річний Ілля Отрошенко із Сум став наймолодшим автором трилогії в Україні
- 30.10.2025|12:32Фантастичні результати «єКниги»: 359 тисяч проданих книг та 200 тисяч молодих читачів за три квартали 2025 року
- 30.10.2025|12:18Новий кліп Павла Табакова «Вона не знає молитви» — вражаюча історія кохання, натхненна поезією Мар´яни Савки
- 30.10.2025|12:15«Енергія. Наука довкола нас»: Старий Лев запрошує юних читачів на наукові експерименти
