Re: цензії
- 12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавецьПутівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Античність у призмі сьогодення
Уперше українською мовою надруковано книжку французького філософа П’єра Адо.
Її видало видавництво «Новий Акрополь». Книжка «Що таке антична філософія?» вже отримала нагороду у номінації «Навчальна книга» на конкурсі «Книга року» XVI Всеукраїнської виставки-форуму «Українська книга на Одещині».
П’єр Адо не навчає красиво будувати філософську теорію чи складати іспити, він ділиться власними думками про те, що «мислити» й «жити» — це одне. Перекладач «Що таке антична філософія?» Сергій Йосипенко назвав книжку «партизанською», вона не підпадає в рамки модних філософських трендів, у те, що ми зараз сприймаємо як французьку філософію. Але це та книжка, що може стати настільною. Найважливіше, що ми знайдемо, — це розуміння французьким мислителем філософії як способу життя.
Філософська книжка П’єра Адо стає дивовижно актуальною для сьогоднішнього моменту, отже, саме сьогодні ми не маємо права користуватися якимись шаблонами поведінки. Ми зобов’язані мислити, щоб не втратити людське обличчя. Адо вивчає античні тексті, щоб відчути, як мислив, скажемо, Сократ, щоб здійснити свій життєвий жест. Філософськи практики, які здійснювали античні мислителі, — ось що хвилює П’єра Адо насамперед.
Дослідник не «підлаштовується» під античного співрозмовника, він розмовляє сучасним голосом, відповідає на сучасні питання.
У гуманітарному знанні з кінця ХІХ ст. застосовувався принцип, названий акрібією (acribia), який передбачав ретельне, ювелірне вивчення історичного джерела, професійну критику, розуміння неподоланої межі між дослідником та людиною епохи, що вивчається. Саме так ставиться до джерел П. Адо. І саме максимальне академічне відсторонення від джерела й здатність ставити перед ним сучасні питання — це й є унікальна особливість філософування французького дослідника. Дуже небагато текстів надають читачеві можливість водночас насолоджуватись академічним досліджуванням найвищого рівня та будувати себе — практично примірюючи на себе ту чи іншу філософську практику. Читаючи Адо, відчуваєш водночас сум (бо відстань між нами та античними мислителями відчувається майже фізично) та радість (бо розумієш, що можеш відчути людину далекого минулого як свого співрозмовника та вчителя).
Що таке філософія? Відповіді на це питання присвячена більша частина книжки. Не тільки антична, а філософія взагалі. Що це? Дозволю собі зробити припущення, що головною складовою феномена філософії для П’єра Адо постає не «мудрість», а «любов». Любов до мудрості — як це? Це довіра до світу, в якому певно є істина. Шлях до неї дуже важкий, на ньому немає жодних гарантій, покладатися на цьому шляху можна тільки на себе, але вона (істина) точно є!
Український переклад книжки Адо зроблений Сергієм Йосипенко з любов’ю та обережністю, які суголосні ставленню П’єра Адо до античної філософії. Прискіпливе ставлення водночас до «неперекладностей» тексту та до філософського проекту самого Адо створює ту саму любовну ситуацію, що є частиною розуміння філософії як способу життя.
Ця книжка є обов’язковою для читання кожним, хто вивчає філософію. В українському філософському просторі з’явився текст, що актуалізує той сегмент україномовного філософського дискурсу, який не був досі присутній. Наявність виданого раніше російського перекладу цієї книжки не знімає потреби в перекладі С. Йосипенко (а певний скепсис щодо необхідності цього видання авторка цих рядків теж зустрічала). Саме українська філософська мова має бути просякнута думками Адо. Варто сказати, що особливість цієї книжки також в тому, що читати її може не лише філософ. Захопитися життєвими проектами античних мислителів та пригодами поняття та феномена філософії може будь-яка людина, що ставила собі питання про пошук того єдиного способу, за допомогою якого вона хоче прожити своє життя. Про цю книжку не треба багато говорити, її треба читати, перечитувати, носити із собою, писати на маргінесах, примірювати думки на себе. Це — П’єр Адо. Та переклад його книжки українською.
Оксана ДОВГОПОЛОВА, д. філос. н., Одеський національний університет
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
