Re: цензії

27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди

Літературний дайджест

07.12.2015|11:09|Gazeta.ua.

"Софія Андрухович для нас як рентген" - переможець літературної премії Конрада-2015

— Як член журі я могла голосувати тільки за одну людину, але як особа відповідальна за програму Gaude Polonia я мала повну сатисфакцію.

Бо всі цьогорічні фіналісти цієї премії - це наші стипендіати. Стипендія була створена 2003 року. Більше 400 молодих художників, митців, літераторів були нашими стипендіатами. Це велика честь, що українські митці вибирають на таку стипендію нашу країну, - говорить керівник департаменту стипендій Національного центру культури у Варшаві Боґуміла Бердиховська на церемонії вручення літературної премії Джозефа Конрада-2015. 3 грудня в Національному музеї імені Шевченка 3000 євро та піврічну стипендію в Польщі отримала письменниця Софія Андрухович.

— Проза Софії Андрухович надзвичайно вишукана і я захоплююсь нею як читачка дуже давно. Вона таємнича, вона розумна, вона психологічна. Вона мовно дуже багата. Вона надзвичайно витончена. Такою літературою насолоджуються. Її дві книжки вже перекладено польською мовою. Німецькою мовою наступного року виходить в Австрії переклад роману "Фелікс.Австрія", де ще б це зробити, як не в Австрії, - говорить однокласниця Андрухович, переможиця премії Конрада 2013-го року Тетяна Малярчук.

Всього в конкурсі взяли участь 63 кандидати. До фіналу потрапили троє: Софія Андрухович, Остап Сливинський та Олексій Чупа.

— Ми згадували з паном Остапом наше чудове перебування на семінарі перекладачів, з якого вийшло ціле покоління прекрасних польських, білоруських, українських перекладачів. Тому я почуваюсь так, ніби як курка, яка виховала каченя. Каченя, яке не тільки добре плаває, а й літає, - говорить про Остапа Сливинського президент польського ПЕН-клубу Адам Поморський. - Він настільки високо літає, що сам перекладає 10 мов, а його тексти перекладені на 15 мов. Також Остап є лауреатом нагород, які підтверджують його високий рівень. Він перекладач поезії Чеслава Мілоша та Дерека Волкотта — двох лауреатів Нобелівської премії. І я не сумніваюсь, що багатьох наступних лауреатів Нобелівської премії.

Членами журі були: генеральний директор Національної телерадіокомпанії України Зураб Аласанія, Боґуміла Бердиховська, письменник Андрій Курков, Тетяна Малярчук, Адам Поморський, літературознавець Ростислав Семків, директор Польського Інстититут у Києві Єва Фігель.

— Коли я читаю книжки Софії, кожна книга — це історія, яка розповідає про окремий світ. Для мене це таємнича мандрівка різними країнами, різними спогадами людей, про які вона розповідає, - говорить Єва Фігель. - Софія Андрухович для нас як рентген. Він відкриває ті світи, які ми не знаємо. Я думаю, що якби пані Софія була б художником, вона б дуже детально малювала людей, їхні обличчя, їхні почуття, їхні постаті. Це авторка, яка має незвичайне відчуття спостереження того, що вона бачить навколо себе.

Премія Конрада заснована 2007 року Польським Інститутом у Києві й присуджується українському письменникові за послідовність у реалізації творчого шляху, інноваційність форми, ламання стереотипів та універсальність змісту. Премію вручають кожні два роки.

Олександра ВАСИЛЬЄВА

Фото: polinst.kiev.ua



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери