Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Книжка Богдана Гориня претендує на Шевченківську премію
Неподільні любов та творчість – у книжці українського дисидента про видатну художницю.
Мистецтво, любов, листи, розчарування і талант – саме це на сторінках роману-колажу «Любов і творчість Софії Караффи-Корбут». Сама ж українська художниця, яка проілюструвала понад 60 творів українських письменників, не розділяла поняття любові і творчості. Богдан Горинь, який дружив із мисткинею, створив майже автобіографічну оповідь, співавтором якої є сама художниця.
Богдана Гориня й Софію Караффу-Корбут пов’язували непрості стосунки. Попри взаємну дружбу, художниця мала до автора книжки нерозділені почуття. Тож роман-колаж, як його називає Богдан Горинь, не тільки про життя талановитої українки, а й про його власне. Під час останньої зустрічі із ним мисткиня знала, що він буде писати про неї книгу, тому передала йому листи від українського художника у Кракові Лева Кеца, який оцінив її талант так, як його оцінював і сам автор роману. Ці листи зрештою увійшли до другого тому документальної праці.
Я побудував книжку як документальний роман-колаж, на кожній сторінці є документи, спогади, світлиниБогдан Горинь
«Вона зрозуміла, що наша дружба і наші взаємини будуть утверджувати її творчість та ім’я в українській історії культури. Над книжкою я працював 5 років, я зібрав весь матеріал, який був доступний мені в архівах. Це документальний роман-колаж, де треба було не тільки текст помістити, не тільки описати події, пов’язані із життям і творчістю Софії Караффи-Корбут. Треба було документально довести, що це абсолютна правда і що там немає місця для уяви, і що її переживання, сподівання і розчарування в тяжкі хвилини її життя, з яких вона зуміла, наче фенікс, повстати. Все це у книжці було залишено. Але щоб це у книжці було переконливим, я побудував книжку як документальний роман-колаж, на кожній сторінці є документи, спогади, світлини», – каже Богдан Горинь.
Ідея написати книжку про видатну художницю у нього була давно, проте вона зазнала декілька стадій. Зокрема, Горинь згадує, що листи Софії Караффи-Корбут до нього, які він хотів включити до праці, пережили концтабір.
«У 1965 році я потрапив у концтабір у Мордовію. Дивний випадок долі – мама, яка готувала мені валізу, не поглянула, що під картоном на дні валізи, були листи Караффи-Корбут. Вони помандрували зі мною у Мордовію. Коли я відкрив валізу, коли прибув на місце, я жахнувся – подумав, все, заберуть, знищать», – згадує автор книжки.
Він попросив товариша, який звільнився на рік раніше від нього, ці листи забрати. Назад Богдан Горинь їх отримав уже після того, як Україна здобула незалежність. Після цього він зрозумів: праці про Караффу-Корбут – бути.
Працю Богдана Гориня на здобуття Шевченківської премії висунуло Міністерство культури України разом з Інститутом літератури імені Шевченка. Перший заступник міністра В’ячеслава Кириленка Ігор Ліховий каже, вони не шукали того, хто просто перерахує здобутки видатного митця і дофантазує щось задля гарного слова
Саме за структурою книга цікава, допущені туди документи не ріжуть художній текст, а є його повним доповненнямІгор Ліховий
«На премію висувають не автора, а його твір. Але тут дуже важко розділити твір і його особистість.. У нас була дискусія, чи це художній твір. Бо ми звикли до того, що зазвичай це мистецтвознавче дослідження, публіцистика... Але це справді художній твір, він просто виходить за межі чітко визначених рамок. Але і Богдан Горинь давно вийшов за ці межі. Цей двотомник – зовсім інша якість, інше бачення і глибина. І психологізм тут – вирішальний організм. Саме за структурою книга цікава, допущені туди документи не ріжуть художній текст, а є його повним доповненням», – каже Ігор Ліховий.
Водночас український письменник-шістдесятник Валерій Шевчук каже, що нинішня Шевченківська премія переживає не найкращі свої часи.
«Вона дається тепер невідомо за які заслуги і невідомо чому, через якісь внутрішні коридорні ігри... Та все ж має достойних кандидатів, серед яких є Богдан Горинь», – стверджує Валерій Шевчук. Він згадує, як познайомився з Горинем і Караффою-Корбут й каже, що їх поєднав чи то випадок долі, чи то якоїсь «мойри»...
Про особливий характер стосунків між автором книжки і художницею, який відчувається на сторінках книги, говорить публіцист Володимир Петрук.
Коли читаєш перший том, він захоплює тим, що дух цієї жінки – у листахВолодимир Петрук
«Коли читаєш перший том, він захоплює тим, що дух цієї жінки – у листах. Це не просто роман про якусь сторонню жінку, він пише й про свою ж долю особисту. Колізія у тому, що вона була старша на 12 років, вона віддала йому всю любов, вона ним захоплюється, але він не може перейти цієї межі. Йому здається, що можна розділити: з одного боку – жінка й любов, а з іншого – велика геніальна майстриня. А вона йому що сказала? Почитайте цей твір, ви знайдете цю фразу – любов і творчість – нерозривні», – коментує публіцист.
Богдан Горинь, якому скоро виповниться 80 років, сподівається, що й після того, як він видав двотомник про життя і творчість Софії Караффи-Корбут, він зможе написати ще одну книжку, яка зуміє схвилювати читачів і буде потрібна українській культурі, утверджуватиме великі імена.
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
