
Re: цензії
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
- 26.05.2025|Інна КовальчукДорога з присмаком війни
- 23.05.2025|Ніна БернадськаГолос ніжності та криці
- 23.05.2025|Людмила Таран, письменницяВитривалість і віру маємо плекати в собі
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
Видавничі новинки
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Скористатися можливостями
Прямувати Україні у перший успішний світ допомагатиме досвід Грузії та Сiнгапуру.
«Надішлю книги про успішні реформи Сінгапуру та Грузії до Кабміну», — пообіцяв дипломат Грігол Катамадзе на презентації у Києві двох видань про успішні, нестандартні, інноваційні та сміливі рішення соціально-політичного, економічного та правового характеру, за допомогою яких Сінгапур та Грузія на сьогоднішній день є зразками наслідування. За сприяння Асоціації платників податків України, яку тепер очолює Катамадзе, на «Книжковому арсеналі» привернули увагу до книг першого Прем’єр-міністра Республіки Сінгапур, творця «економічного дива» Лі Куан Ю «Із третього світу в перший. Історія Сiнгапуру: 1965—2000» та грузинського дипломата Тимура Аласанії «На роздоріжжі».
«Коли мене питають, скільки я писав цю книгу, я не задумуючись відповідаю, що писав її усе життя, — каже автор книги «На роздоріжжі» Тимур Аласанія. — Теми, які згадуються в розділах, стосуються не лише практичної частини реформ, а й теоретично-концептуальної основи, на якій вони базуються. Всі успішні реформи Ататюрка, Лі Куан Ю, Саакашвілі схожі одна на одну, а ось невдалі реформи є такими саме через певну низку проблем, які я й описую в книзі. Я спостерігав за ситуацією в Східній Європі, за розпадом Радянського Союзу і, дивлячись на загальний шлях розвитку всіх держав, можу сказати, що незалежно від їх географічного розташування, культури, традицій, політичного темпераменту, релігій — у всіх них набагато більше спільного, ніж відмінного, специфічного».
Павло Султанський, Надзвичайний та Повноважний Посол України в Сінгапурі (липень 2010 — листопад 2015) розповів про особливі моменти з життя реформатора Лі Куан Ю. Він поділився особистими враженнями від знайомства з першим Прем’єр-міністром Республіки Сінгапур: «Стиль управління та власне повсякденне життя великого реформатора не могли не викликати поваги. Він ніколи не вів подвійне життя. Саме завдяки йому Сінгапур пройшов неймовірний шлях успіху. Відзначення у минулому році 50-річчя проголошення незалежності країни переконливо засвідчило вірність вчинків Лі Куан Ю та його численних сподвижників».
«Книгу Лі Куан Ю «Із третього світу в перший. Історія Сiнгапуру: 1965—2000» я прочитав минулого року і трохи був розчарований, адже сподівався там знайти якийсь дивовижний рецепт, як можна за 20-30 років зробити Україну успішною, — каже Грігол Катамадзе. — Але насправді все виявилося набагато простіше, ніж можна собі уявити! Лі Куан Ю та, якщо говорити про Грузію, Міхеїл Саакашвілі зі своєю командою просто скористалися можливостями!»
Модератором на презентації була радіоведуча Юлія Бурковська. Книги об’єднали навколо себе українського кінопродюсера Олега Кохана, депутата парламенту Грузії Кобу Накопію, бійців зони АТО та багатьох інших. Нагадаємо, що перекладом книг українською мовою займалися редактори та перекладачі «Видавничої групи КМ-Букс». Вийшли вони стартовим накладом 2 тис. одиниць кожна, придбати їх можна у столичних книжкових магазинах.
Олена ХОДОРЧУК
Коментарі
Останні події
- 12.06.2025|12:16«Видавництво Старого Лева» презентує фентезі від Володимира Аренєва «Музиканти. Четвертий дарунок»
- 07.06.2025|14:54Артем Чех анонсував нову книжку "Гра у перевдягання": ніжні роздуми про війну та біль
- 06.06.2025|19:48У США побачила світ поетична антологія «Sunflowers Rising»: Peace Poems Anthology: by Poets for Peace»
- 03.06.2025|12:21У серпні у Львові вперше відбудеться триденний книжковий BestsellerFest
- 03.06.2025|07:14Меридіан Запоріжжя та Меридіан Харків: наприкінці червня відбудуться дві масштабні літературні події за участі провідних українських авторів та авторок Вхідні
- 03.06.2025|07:10Найпопулярніші книжки для дітей на «Книжковому Арсеналі»: що почитати дітям
- 03.06.2025|06:51Фільм Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки» покажуть на кінофестивалі Docudays UA
- 03.06.2025|06:50Дух Тесли у Києві
- 30.05.2025|18:48«Літературний Чернігів» на перехресті часу
- 27.05.2025|18:32Старий Лев презентує книгу метеорологині Наталки Діденко «Тролейбус номер 15»