Re: цензії

07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
26.05.2025|Ігор Зіньчук
Прагнення волі
26.05.2025|Інна Ковальчук
Дорога з присмаком війни
23.05.2025|Ніна Бернадська
Голос ніжності та криці
23.05.2025|Людмила Таран, письменниця
Витривалість і віру маємо плекати в собі
15.05.2025|Ігор Чорний
Пірнути в добу романтизму
14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці

Літературний дайджест

01.07.2016|10:53|Gazeta.ua.

У Франції видали п´єсу про Майдан

— У моїй п´єсі головні герої матюкаються, називають політиків суками, дискують про тайожний союз і вступ до Євросоюзу.

А ще там є той "шоколадний" на бульдозері, який отримав каменюкою по пиці, — розповідає український драматург 45-річна Неда Неждана. Її справжнє ім´я Надія Мірошниченко.

Французьке видавництво "Еспас д´ен Інстан" надрукувало її п´єсу "Майдан Інферно". Українською вона називалася "Майдан потойбіч пекла". Наклад — 500 примірників.

2014-го фрагменти п´єси ставили в Національному театрі "Комеді Франсез". Неповну версію презентували на фестивалі політичного театру в місті Ліон.

— Політичного театру у Франції — мало. А про події Майдану тут майже нічого не знають, — говорить французький режисер 36-річний Клеман Перетятко.

Він має українське коріння. Цікавиться сучасними п´єсами наших авторів.

— На спектакль прийшли 80 людей. Французів вразило бажання українців помирати за демократію, — розповідає Перетятко.

У "Майдані Інферно" зображені чотири світи. Віртуальний — це соціальна мережа "Фейсбук" із повідомленнями про події на Майдані. Реальний світ. Монологи закоханих майданівців Ані й Ореста, яких роз´єднала революція. І світ тіней — політики, "Беркут", тітушки.

— Написати п´єсу підштовхнула реальна історія. Коли "Беркут" бив студентів на Майдані, хлопець кинувся захищати свою дівчину. Його відлупцювали так, що впав у кому. Юнака знайшла моя шефиня з Центру Курбаса Неллі Корнієнко. Розповіла цю історію, — каже Неда Неждана. — П´єсу писала три місяці у Франції. Виграла грант.

Революція гідності — це індикатор змін у світі. Героїня п´єси медсестра Зоя лається. Розривається між братом ВВешником, який за чужих. Та медиком, якого любить. Його заарештували за допомогу майданівцю. Зоя зустрічає семінариста Пафнутія, котрого поранили в око осколком гранати. Він іде з семінарії. Вони разом. Зоя перестає лаятися.

Передмову до п´єси з назвою "Сізіф має надію" написав французький критик і дослідник Мішель Корвен.

— Він порівняв українську революцію з Великою французькою. Особливо йому сподобалося гасло на Майдані "Воля або смерть", — каже Неда Неждана.

У французьких книгарнях книжка "Майдан Інферно" коштує 15 євро. Це близько 420 грн.

Ярослав КАРПЕЦЬ



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери