Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Понад $3 млн обіцяють за голову автора, якого видали в Україні
Книга Салмана Рушді "Сатанинські вірші" вийшла українською у Видавництві Жупанського.
Видання книги у різних країнах супроводжувалося смертями людей, причетних до її виходу. Релігійні екстремісти вбили перекладача роману на японську мову. Були поранені норвезький видавець та італійський перекладач.
Видавець Олексій Жупанський розповів Gazeta.ua./a> чому наважився видати книгу і чому досі цього не сталося в Росії.
Чому книжка Салмана Рушді "Сатанинські вірші" стала скандальною?
- Роман вперше виданий 1988 року. За рік духовний лідер Ірану, аятола Хомейні, виголосив автору фетву, що означає смертний вирок. З того моменту Рушді вимушений постійно переховуватися від радикальних фанатиків-ісламістів. Публікації його книжок супроводжуються смертями причетних до них людей. Релігійні екстремісти в Англії підривали магазин, де продавали книжку. Через цей роман 1989 року Велика Британія розірвала дипломатичні відносини з Іраном. Ісламські релігійні організації призначили за голову письменника нагороду. Суму кілька разів підвищували. Після чергового підвищення 16 вересня 2012 року вона сягнула $3,3 мільйона. Всі ці події навколо неї й досі викликають інтерес у читача.
Чим викликана така агресивна реакція мусульман на роман?
- Обурення мусульман зумовила одна з частин книги, де зображений пророк Мухамед - Махунд. Він погоджується визнати трьох язичницьких богинь, а три повії називають себе його дружинами. Будь-які закиди Рушді в "паплюженні ісламу" є лише маніпуляціями. Це - звичайна мстивість Хомейні, який у романі зображений не кращим чином. Маємо справу з особистими образами окремого радикала. Він не вигадав нічого кращого, ніж оголосити Салмана "ворогом усього ісламського світу". Цим зробив ненависній йому книжці піар такого рівня, якого ніхто більше не зміг би йому зробити. Отакий виходить дуалізм – намагаючись знищити, Хомейні своєю фетвою зробив знаменитим роман та його автора на увесь світ, - каже Жупанський.
Книга заборонена в Індії, Єгипті, ПАР, Пакистані, Індонезії, Саудівській Аравії. В Україні її видають вперше, в Росії досі ніхто не наважився. Як ви гадаєте, чому?
- У Росіїї постійно перекладають і видають дуже багато різної літератури. Набагато більше, ніж у нас. Те, що "Сатанинські вірші" досі так і не видали є певним маркером зашореності, заляканості їхнього суспільства. Я не хочу аби нашій культурній сфері якісь чужинці, які керуються геть печерними і корисливими, лицемірними законами, диктували свої умови.
Як ви наважилися видати цю книгу, адже й досі ця справа дуже небезпечна?
- Нас запитували, чи не збираємося ми видавати "Сатанинські вірші". Гадали, що боїмося. Книгу все ж видали, тому це не так. Ми не маємо йти на поступки перед силами, які оперують середньовічними забобонами. В Україні людям не слід поступатися свободою світогляду і свободою думки та висловлювання. Нам досить вже однієї брудної облуди, яку щодня ллють на наше суспільство зі всіх підпорядкованих Кремлю медіа. Сподіваюся, що наше українське суспільство - цивілізоване, і в Україні у зв´язку з публікацією "Сатанинських віршів" ми не побачимо подібні варварські демарші, які супроводжували її вихід у інших країнах.
Ви раніше видавали й інші твори Салмана Рушді. Що це були за книжки і хто працював над їх перекладом?
- Ви праві. Видання "Сатанинських віршів" було логічним кроком після низки видань інших книжок Рушді. "Опівнічних дітей", "Флорентійської чарівниці", двох дитячих казкових повістей. Їх автор писав для своїх синів – "Гарун і море оповідок" та "Лука і вогонь життя", коли перебував у "підпіллі". Також автобіографічний роману "Джозеф Антон", назва якого є псевдонімом самого Салмана під час його переховувань, і в якому центральне місце посідає саме вся оця історія довкола "Сатанинських віршів". Ми просто не могли оминути цей роман. Він є найкращим підтвердженням, що справжня література може бути тією кісткою, що застрягає у горлянці темних ортодоксальних сил. Вони мріють повернути історію навспак і занурити світ у пітьму нового середньовіччя. Там панують лише невігластво і покора йому. Над перекладом книжки працював перекладач Тарас Бойко, завдяки якому українською вже заговорили багато творів Рушді.
Катерина Лук´яшко
Коментарі
Останні події
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
