Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними

Літературний дайджест

Письменник Андрій Кокотюха переписав "Катерину" Шевченка на сучасний лад

Письменник Андрій Кокотюха переписав "Катерину" Тараса Шевченка на сучаний лад, створивши сценарій для чотирисерійного серіалу.

рем´єра серіалу відбудеться 26 листопада на каналі "1+1".

"Сценарій адаптували для телесеріалу, додалися нові сюжетні лінії. Ми працювали на результат: зберегти загальну ідею — адаптувати Шевченка на сучасний лад. Класику можна і треба адаптувати до нашого часу. Бо проблеми лишаються: зраджене кохання, соціальна нерівність, розбіжності між містом і селом, можливості для реалізації не рівні, а різні", - розповів Кокотюха раніше в інтерв´ю "УМ".

За сюжетом у сім’ї консервативних педагогів підростає дочка Катерина. У село приїжджає столична знімальна група й Катерина закохується у відомого актора Олексія Красильникова. Події відбувається у селищі Шуляки на Черкащині.

"Для мене важливо, що в "Катерині" зберігся конфлікт між консервативним та вільним світами. І вільний світ показано не ідеальним. У Катерини, за сюжетом, є вибір: ідеальний світ, де все розплановано на роки вперед, де все передбачувано, чи реальний, в якому набиваєш гулі", - прокоментував автор.

У новій "Катерині" Кокотюха переосмислив сучасне розуміння поняття "москаль" - у п´єсі воно не значить "росіянин":

"У часи Тараса Шевченка "москалями" називали військовослужбовців російської армії, а "віддати у москалі" — значило «забрати у солдати». У більш широкому значенні «москаль» — це була свого роду чужа людина, що виходила за рамки певного соціального середовища. І фраза «кохайтесь чорнобриві, та не з москалями» означає — жити розмірено, у своєму соціальному середовищі, і закохуватись у ту людину, до якої полинуло серце. У Шевченка росіянин-офіцер приїхав в українське село і спокусив дівчину. Катерину. Усе просто — прийшла чужа людина з іншим світоглядом, яка виглядає сучасно і тому приваблює. Катерина думає, що офіцер Іван забере її в місто. У моєму сценарії — замість військового з´являється кіношник"

Режисер картини – Андрій Тимченко, продюсери серіалу – Олександр Ткаченко, Олена Васільєва, Вікторія Забулонська. У серіалі грають Наталія Сумська, Анатолій Хостікоєв, Валерія Ходос і Марко Дробот.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери