
Re: цензії
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
- 26.05.2025|Ігор ЗіньчукПрагнення волі
- 26.05.2025|Інна КовальчукДорога з присмаком війни
- 23.05.2025|Ніна БернадськаГолос ніжності та криці
- 23.05.2025|Людмила Таран, письменницяВитривалість і віру маємо плекати в собі
- 15.05.2025|Ігор ЧорнийПірнути в добу романтизму
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
- 07.05.2025|Оксана ЛозоваТе, що «струною зачіпає за живе»
- 07.05.2025|Віктор ВербичЗбиткування над віршами: тандем поета й художниці
Видавничі новинки
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Стівен Кінґ висловився про Дональда Трампа
"Моя нова книга жахів. Давним-давно був чоловік на ім´я Дональд Трамп, і він балотувався на посаду президента.
Деякі хотіли, щоб він переміг", - написав у своєму Twitter американський письменник Стівен Кінґ. Має 2,55 млн підписників.
Своїми враженнями від нового президента США письменник поділився з виданням Rolling Stones: "Я дуже розчарований у країні. Я сподівався, що він стане останнім з американських чоловіків, який вважає, що жінки вийшли за межі своєї компетенції, а людей необхідно розділяти за кольором шкіри. Трамп популярний, тому що багатьом людям подобається світ, у якому не заперечується той факт, що білий американець перебуває на вершині. Ніхто до нього не ставився серйозно, усі вважали його блазнем. Тепер уже не смішно".
Розповів майстер горор-романів також, як проходить його робочий день: "Це звичка. Я пишу приблизно з опів на восьму до полудня. Можна сказати, що в цей час я перебуваю у трансі. Головне - це пам´ятати, що те, чим ти займаєшся, не найголовніша штука у житті. Найсерйозніша справа - це бути поряд з родиною у важку хвилину. Також не потрібно паралельно спілкуватися в інтернеті, коли працюєш. Це означає - ніякого Twitter. Не варто лазити до Huffington Post, щоб з´ясувати, як поживає Кім Кардаш´ян. У мене, звісно, є на це час - перед тим як я лягаю в ліжко. У ці хвилини сиджу, неначе загіпнотизований, розглядаючи фотографії смішних собачок та всього такого іншого".
Цього літа світ побачила нова книжка письменника - "Кінець зміни". Це заключна частина трилогії "Містер Мерседес". Українською роман вийшов у харківському видавництві "Клубу сімейного дозвілля".
2014 року першу частину "Містер Мерседес" переклав Олександр Красюк. Довкола перекладу другої - "Те, що впало, те пропало" виник скандал. Переклад Віталія Михалюка викликав обурення українських фанів низькою якістю. Аналогічна неприємність спіткала й роман "Кладовище домашніх тварин". Володимир Поляков переклав його з російської за допомогою Google-translate. Видавництву довелося відкликати весь наклад із книгарень. У максмимально стислі терміни роман адаптували кияни Катерина Грицайчук і Анатолій Пітик. Останній пояснив, чим цікавий новий роман письменника, "Кінець зміни": "Його сюжет полягає у класичному протистоянні крутого детектива і крутого маніяка. Кінг зміщує акценти в тому сенсі, що детектив не такий крутий. Він пенсіонер, якого маніяк весь час намагається довести до самогубства. Але детектив, навпаки, повертається до життя й активно проводить розслідування. Перший том витриманий у дусі класичного детективу, у третій частині в маніяка починають проявлятися потойбічні здібності".
Події роману знову переносять нас до Батьківщини Кінга - штату Мен. Кінг не відмовив собі у задоволенні, як завжди, залишити фанам невеличкий гачок до своїх попередніх романів. Криваві пригоди серійного маніяка Брейді Хатсфілда на прізвище Мерседес розпочнуться в лікарняній палаті 217. Цифра для Кінга містична й невипадкова. Події його культового роману "Сяйво" також розгортались у 217-му номері готелю "Оверлук".
Коментарі
Останні події
- 07.06.2025|14:54Артем Чех анонсував нову книжку "Гра у перевдягання": ніжні роздуми про війну та біль
- 06.06.2025|19:48У США побачила світ поетична антологія «Sunflowers Rising»: Peace Poems Anthology: by Poets for Peace»
- 03.06.2025|12:21У серпні у Львові вперше відбудеться триденний книжковий BestsellerFest
- 03.06.2025|07:14Меридіан Запоріжжя та Меридіан Харків: наприкінці червня відбудуться дві масштабні літературні події за участі провідних українських авторів та авторок Вхідні
- 03.06.2025|07:10Найпопулярніші книжки для дітей на «Книжковому Арсеналі»: що почитати дітям
- 03.06.2025|06:51Фільм Мстислава Чернова «2000 метрів до Андріївки» покажуть на кінофестивалі Docudays UA
- 03.06.2025|06:50Дух Тесли у Києві
- 30.05.2025|18:48«Літературний Чернігів» на перехресті часу
- 27.05.2025|18:32Старий Лев презентує книгу метеорологині Наталки Діденко «Тролейбус номер 15»
- 26.05.2025|10:38Поезія без кордонів