Re: цензії

…І знову казка
23.01.2026|Ніна Бернадська
Художніми стежками роману Ярослава Ороса «Тесла покохав Чорногору»
20.01.2026|Ігор Чорний
Чисті і нечисті
18.01.2026|Ігор Зіньчук
Перевірка на людяність
16.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зола натщесерце
16.01.2026|В´ячеслав Прилюк, кандидат економічних наук, доцент
Фудкомунікація - м’яка сила впливу
12.01.2026|Віктор Вербич
«Ніщо не знищить нас повік», або Візія Олеся Лупія
Витоки і сенси «Франкенштейна»
11.01.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Доброволець смерті
08.01.2026|Оксана Дяків, письменниця
Поетичне дерево Олександра Козинця: збірка «Усі вже знають»

Літературний дайджест

27.09.2017|10:36|Deutsche WElle

Дебютный роман претендует на немецкого "Букера"

"Грандиозный роман!" - так пишет об этой книге, претендующей на самую престижную литературную премию Германии, рецензент одной из крупнейших немецких газет. Что же его восхитило?

В число шести финалистов немецкого аналога "Букера" - Deutscher Buchpreis - попал и роман Саши Марианны Зальцман "Вне себя". Родившаяся в Волгограде, выросшая в Москве и в десятилетнем возрасте эмигрировавшая вместе с родителями в Германию Саша Марианна Зальцман уже сделала себе здесь имя как драматург. Теперь она завоевывает читателей и критиков как прозаик. 

"От ее первого романа ждали многого, - пишет рецензент газеты Frankfurter Rundschau. - И эти ожидания оправдались".


"В первую очередь, плотность повествования, живой язык и теплый взгляд на поколения и на свою собственную историю делают роман "Вне себя" увлекательным", - вторит Tagesspiegel.

"Дочитав до конца, с большим удивлением смотришь на эту книгу толщиной в каких-нибудь 360 страниц: столько всего в ней есть! - замечает критик Spiegel Online. - Саша Марианна Зальцман уже зарекомендовала себя как отличный драматург, сейчас мы узнали ее как умелого и легкого прозаика".

"Так пишет тот, кому есть что рассказать", - подчеркивает критик газеты Die Welt.

Его коллега из Frankfurter Allgemeine Zeitung тоже не может сдержать своего восторга: "Грандиозный дебют!"

Можно было бы еще долго цитировать немецких рецензентов, но лейтмотив их статей и так ясен: они восхищены дебютным романом Саши Марианны Зальцман, которая, несмотря на молодой для драматурга возраст (ей 32 года) хорошо известна в Германии своими яркими, оригинальными пьесами и театральными экспериментами. "Вне себя" отчасти продолжает их: сюжет полон неожиданных поворотов, роман фрагментарен, насыщен диалогами и монологами и в то же время сохраняет структуру, не распадается на отдельные элементы. "Крепко сбит", - так обычно говорят.

Роман смещений

Один из критиков сравнил "Вне себя" с калейдоскопом: каждый новый поворот меняет причудливый цветной узор внутри трубки. И действительно: смена событий, явлений, мест действия и действующих лиц происходит в романе стремительно. Москва, Волгоград, Стамбул, немецкая провинция, Одесса, Черновцы, Грозный, Берлин, - смещены и спутаны города, страны и времена, прошлое и настоящее, судьбы отдельных людей и судьбы мира, немецкий и русский языки... В романе нет "линейной" хронологии, нет последовательного развития событий, всё "вдруг", каждая новая страница - с новой историей, как отрывной календарь, с которым сравнивает книгу Зальцман рецензент Süddeutsche Zeitung.

В нескольких словах сюжет романа можно пересказать так. Главная героиня Алиса, или кратко - Али, родившаяся в Волгограде и выросшая в Москве (как и автор), эмигрирует вместе с родителями в Германию. У родителей - Вали и Кости - своя жизнь, несчастливая. Ну, а Алису то ли эмигрантская судьба, то ли характер делают бесприютной, бездомной, одержимой "охотой к перемене мест".

"Я знаю многих людей с моей биографией, у них другие метки на лице, - рассказывает Алиса, - они носят другую одежду, играют на музыкальных инструментах, едят у родителей по воскресеньям селедочный салат, могут потом спокойно спать ночью, едут на юг в отпуск и возвращаются в конце лета в те места, про которые говорят - "домой". А у меня, наоборот, образы расплываются, картинки исчезают, и я снова и снова начинаю вспоминать, как называются улицы, на которых я никогда не была".

 У Али есть друг и возлюбленный в Берлине, потом появляется друг и возлюбленный в Стамбуле. Последнего зовут Като-Катарина-Катюша. Мужчина или женщина? Трудно сказать. Какие-то вещи остаются загадкой до самого конца повествования. В том числе и главное. Фабула романа в том, что Али ищет своего брата-близнеца Антона, который внезапно пропал, когда семья была уже в Германии. Потом из Стамбула пришла открытка, и не слишком понятно, от него ли. Но Алиса отправляется именно туда. Существует ли Антон на самом деле или это миф, призрак, второе я Алисы, ее мужская половина? Это раздвоение личности, метаморфоза? Ищет Алиса брата или саму себя?..

Многое в романе оказывается не таким, как кажется на первый взгляд. И это тоже делает его увлекательным.

Ефим Шуман



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

28.01.2026|09:39
«Театр, ютуб, секс»: у Луцьку презентують книжку Ярослави Кравченко
25.01.2026|08:12
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Красне письменство»
24.01.2026|08:44
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Хрестоматія»
23.01.2026|18:01
Розпочався прийом заявок на фестиваль-воркшоп для авторів-початківців “Прописи”
23.01.2026|07:07
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Візитівка»
22.01.2026|07:19
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Софія»
21.01.2026|08:09
«Книжка року’2025»: Парад переможців: Короткі списки номінації «Обрії»
20.01.2026|11:32
Пішов із життя Владислав Кириченко — людина, що творила «Наш Формат» та інтелектуальну Україну
20.01.2026|10:30
Шкільних бібліотекарів запрошують до участі в новій номінації освітньої премії
20.01.2026|10:23
Виставу за «Озерним вітром» Юрка Покальчука вперше поставлять на великій сцені


Партнери