Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Секс, Україна і марево молодості
Роман "Танжер" Йвана Козленка увійшов до довгого списку Книги року ВВС-2017. Про нього розповідає член журі Марта Шокало.
Роман "Танжер" незвичний тим, що його треба починати читати з кінця.
У післямові автор пояснює, як цей текст виник, що таке одеський міф, і чому він ним переймається, а також чому роман про Одесу називається "Танжер".
Я зробила все неправильно - прочитала спочатку всю книжку і аж потім побачила післямову. Тому тим більше мене вразило зізнання автора про те, що "Танжер" став для нього першим текстом, писаним по-українськи.
Важко повірити, що цей легкий і пристрасний роман писався зі словником.
"Він плив і ні про що не думав, лише губами відчував солонавий присмак морської води… Морська вода пестила його, голубила кожен пуп´янок на шкірі, що випинався від холоду. Рука вабила під воду повітряні бульбашки, які, боячись потонути, хутко спливали догори й, підхоплені течією, совгали по тілу, шукаючи прихистку".
Коли читаєш таке на першій сторінці, то зупинитися важко.
І навіть тоді, коли починаєш зашпортуватися об довжелезні зноски, які збивають із ритму. Їх так багато і вони часом такі докладні, що з них самих можна було б створити окремий текст - більш сухий і науковий путівник по Одесі.
Автор ніби постійно тягне читача за собою: "Ходімо, ходімо скоріш, я тобі все покажу". Із Одеси своєї молодості, початку 2000-их, - до Одеси 1920-их років.
Він хоче змусити нас поєднати їх в уяві, відчути їхню близькість, так, як відчув її він сам.
Я йому охоче піддалася. Навіть попри те, що я про Одесу не знаю майже нічого - ні про ту давню, ані про сучасну - мені було у цій подорожі цікаво.
"Танжер" писався під враженням від автобіографічного роману Юрія Яновського "Майстер корабля" 1927 року. У ньому 25-річний письменник розповідає про свою любов до режисера Олександра Довженка та Іти Пензо, прими-балерини Одеської опери.
"Я був вражений цим по-юнацьки свіжим, сяйним текстом молодого автора. Щирим описом нестримних почуттів, романтикою моря, степу, ностальгією за літом …Усе це було мені до болю знайоме", - пише Іван Козленко у післямові до "Танжера".
І береться переповідати нам про їхнє кохання.
"Я відчув, що лежу з ними разом уже тисячу літ і пролежав би ще вічність по стільки ж".
"Втрьох ми утворювали довершене тіло, позбавлене персональних свідомостей і почуттів. Насолода і трепет не народжувалися у кожного окремо - вони були у НАС".
Цей розділ, "Апокрифи степу", мій улюблений. Його хочеться перечитувати знову і знову.
Саме він, як на мене, найбільше передає буяння і нестримність молодості. Те головне, про що, як каже сам автор, і є його книга.
"Танжер" просякнутий сонцем, морем, гарячим вітром, юнацькими страхами і мріями, еротикою і тілесністю.
Хоча сам автор називає свій роман "гомоеротичним", тілесність у нього виходить за межі чоловічого чи жіночого.
"Тіло - це і є душа людини, репресована й профанована", - говорить одна з героїнь роману.
То чи є різниця, яку душу любить?
У "Танжері" багато відвертих сцен. Але щирість і гарне володіння словом оберігають автора від головної небезпеки таких текстів - скотитися у вульгарність.
Цю тонку межу Іван Козленко не перетнув. Хоча всіма іншими межами він свідомо нехтує.
"Танжер" схожий на марево у спекотний літній день.
Орест, Марта і Сева, головні герої сучасної гілки роману, плавно перетікають у Юрка, Сашка та Іту, з яких вони і писалися.
Ми гуляємо сучасною Одесою, аж тут раптом міст під нами хитається і летить … у минуле цього міста, строкате і страшне.
Яке воно це місто? Кому належить? Чи було би все по-іншому зараз, якби тоді все було по-іншому? Чи є для мене у ньому місце? І де віднайти себе?
Відповіді на ці питання автор шукав у ті часи, коли писав цей текст.
Свої роздуми він вкладає у вуста молодих хлопців, які п´ють пиво та міцніші напої.
Часом їхні розмови про долю України аж надто серйозні, а часом кумедні.
"Славкові ставало дедалі гірше, він верз казна-що про Бабеля і додав сакраментальне: "Все х...я, тільки Україна і секс!".
Іван Козленко написав "Танжер" 10 років тому. Із того часу він кілька разів до нього повертався, редагував і тільки тепер видав окремою книжкою.
"Танжер" за цей час "обважнів" зносками, післямовою і додатками.
Але свого нерву молодості не втратив.
Марта Шокало
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
