Re: цензії

03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя
06.08.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Час читати Ганзенка

Літературний дайджест

Борис Єґіазарян: «Ці історії – це щастя мене-дитини та біль дорослого чоловіка»

Відомий український художник Борис Єґіазарян презентував у Київському Домі Майстер Клас збірку прози та поезії «Сорок джерел». Ця глибока за змістом добірка коротких історій нещодавно вийшла у «Видавництві Старого Лева».

За словами художника, у книжці він наче дорослий, який взяв за руку себе – п’ятирічного та щасливого  і повернувся в дитинство. Однак, зізнається автор, водночас завдяки ній усвідомив свій біль.
 
«Усі історії мого дитинства сталися біля джерела річки Касах у місті Апаран. Це моє рідне місто. Воно розташоване навколо тисячі джерел, хоча його жителі називають це місце "Сорок джерел"», – розповідає Борис Єґіазарян.
Раніше книжка «Сорок джерел» вже вийшла вірменською, російською та англійською мовами. Однак, за словами перекладача збірки Анушавана Месропяна, автор не хотів презентувати збірку, допоки вона не з’явиться українською. Для Анушавана Месропяна це стало стимулом самостійно перекласти її.
 
Перекладач, як каже сам, чекав перекладу цієї книжки 25 років: «1993 року я потрапив на виставку Бориса в Єревані. Там ми зустрілися, і я вперше познайомився з тими історіями, які тепер потрапили у збірку».
 
«Ця книжка виглядає маленькою, але у ній дуже концентрований текст та чимало смислів, а це багато важить», – ділиться враженнями кураторка художніх виставок у Домі Майстер Клас Ірина Плехова. На її думку, цей текст можна прочитати за кілька годин, однак до нього хочеться повертатися знову і знову.


коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

03.09.2025|11:59
Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
03.09.2025|11:53
У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
03.09.2025|11:49
Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
02.09.2025|19:05
«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
27.08.2025|18:44
Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025
25.08.2025|17:49
У Чернівцях відбудуться XVІ Міжнародні поетичні читання Meridian Czernowitz
25.08.2025|17:39
Єдиний з України: підручник з хімії потрапив до фіналу європейської премії BELMA 2025
23.08.2025|18:25
В Закарпатті нагородили переможців VIІ Всеукраїнського конкурсу малої прози імені Івана Чендея
20.08.2025|19:33
«А-ба-ба-га-ла-ма-га» видало нову книжку про закарпатського розбійника Пинтю
19.08.2025|13:29
Нонфікшн «Жінки Свободи»: героїні визвольного руху України XX століття крізь погляд сучасної військової та історикині


Партнери