Re: цензії
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
- 05.04.2026|Вікторія ФесковаАрхітектура травми: як заповнити «Її порожні місця»
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Все счастливые семьи
Книга австрийской писательницы Веры Ферра-Микуры — отличное чтение для задумчивого и мечтательного ребёнка.
Вера Ферра-Микура. Двенадцать человек — не дюжина. М.: Теревинф, 2010.
Тяга к литературному творчеству австрийской писательнице и поэтессе Вере Ферра-Микуре передалась по наследству. Отец Веры (настоящее свое имя, Гертруда, она сменила как недостаточно благозвучное) публиковал стихотворения на упаковках птичьего корма, благодаря производству которого семья выжила в голодной послевоенной Вене. А стихи самой Веры впервые вышли в 1941 году, когда её мать тайно отправила сочинения дочери в австрийский союз писателей. Повести, фантастические истории и сказки для детей и подростков Ферра-Микуры оказались известнее её ранних поэтических опытов, получали премии и переводились на иностранные языки, в том числе и на русский: сказку «Валентин свистит в травинку» в СССР знали по переводу Лилианны Лунгиной.
Главные героини повести «Двенадцать человек — не дюжина», выпущенной издательством «Теревинф», — две школьницы, Нелли и Марианна, подружившиеся внезапно и буквально взахлёб. Одна делит дом сразу с двенадцатью родственниками, вторая нервничает из-за того, что у мамы и папы должен вот-вот появиться младенец. У большой семьи Нелли в шкафу есть безобидный скелет. Марианна, убедившись, что в появлении брата есть свои плюсы, ненароком раскрывает этот секрет. После чего семья Нелли становится окончательно счастливой, то есть, если верить Льву Толстому, совершенно похожей на миллионы других.
«Двенадцать человек» — отличная лирическая история для задумчивого и мечтательного ребёнка (если, конечно, такие ещё не перевелись в нынешнем скоростном и компьютерном веке). В ней нет приключений в привычном смысле этого слова. Приключение — это что-то, после чего ребята, усталые, но довольные, возвращаются домой, а мир остаётся таким же, как был. В жизни Марианны так, как было, уже не станет никогда: от младшего брата, в отличие от огнедышащего дракона, не откупиться никакими сокровищами. (Хотя характеры у них могут быть вполне сравнимы.) С другой стороны, если верить австрийской сказочнице, необратимые изменения не так уж плохи. Все счастливые семьи действительно очень похожи, и это, пожалуй, не та область, в которой стоило бы с боем отстаивать свою индивидуальность.
Софья Сапожникова
Коментарі
Останні події
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
