Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

16.03.2019|19:03|Буквоїд

В Україну заборонили ввозити 23 пропагандистські книги з Росії

Державний комітет телебачення і радіомовлення відмовив ТОВ “Якабу Трейд”, ТОВ “Етніктрейд” і ТОВ “Форс Україна” у видачі дозволів на ввезення з території держави-агресора 23 книжок, у яких присутні ознаки пропаганди держави-агресора.

Державний комітет телебачення і радіомовлення відмовив ТОВ “Якабу Трейд”, ТОВ “Етніктрейд” і ТОВ “Форс Україна” у видачі дозволів на ввезення з території держави-агресора 23 книжок, у яких присутні ознаки пропаганди держави-агресора.

Про це повідомляє прес-служба комітету.

Відмову надано на підставі висновків експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.

“Ознаки пропаганди держави-агресора, її органів влади, імперських геополітичних доктрин та комуністичного тоталітарного режиму виявлено у книгах московських видавництв “Альпина Паблишер”, “Альпина нон-фикшн”, “Эксмо” та самарського видавництва “ИД Бахрах-М”, - ідеться в повідомленнні.

Як зазначається, це стосується, зокрема, книги Данили Дьоміна “Корпоративная культура. Десять самых распространенных заблуждений”, в якій чимало сторінок присвячено “могущественной корпорации и сверхдержаве СССР” та методам управління країною Сталіним.

Пропаганда комуністичного тоталітарного режиму присутня у дитячій книзі Олени Смєшлівой та Лани Богомаз “Чему я могу научиться у Анны Ахматовой».

У книгах інших авторів видавництва “Альпина Паблишер” Артура Салякаєва “Неслучайные связи: Нетворкинг как образ жизни”, Владислава Моісєєва “Бизнес из ничего, или Как построить интернет-компанию и не сойти с ума” та Михайла Умарова “PR в реальном времени: Тренды. Кейсы. Правила” популяризуються російські соціальні мережі “ВКонтакте”, “Одноклассники”, а також ресурс “maіl.ru” та сервісні портали “Яндекс”, доступ до яких в Україні заборонено через поширення ними антиукраїнських гасел та ідей, спрямованих на ліквідацію незалежності нашої держави, порушення її суверенітету і територіальної цілісності.

Не продаватимуться в Україні й книги Олександра Соколова “Мифы про эволюцию человека”, де автор, описуючи методи антропологічної реконструкції, посилається на досвід силових структур РФ, всіляко пропагуючи їх; В´ячеслава Семенчука “101 способ раскрутки личного бренда: Как сделать себе имя”, оскільки в ній наводяться приклади “розкручених імен” Володимира Путіна, Дмитра Медвєдєва, Рамзана Кадирова та представників російського шоу-бізнесу, внесених до Переліку осіб, що створюють загрозу національній безпеці.

Також відмовлено у дозволі на ввезення деяких книг зарубіжних авторів, в оформленні яких російські видавці використовують символіку держави-агресора, її органів влади та силових структур. Зокрема, на обкладинці книги Деніела Еллсберга “Машина Судного дня: Откровения разработчика ядерной войны” видавець (“Альпина Паблишер”) розмістив рекламу книги “Интервью с Владимиром Путиным” та документального фільму “Путин”.

Загалом, починаючи з 20 травня 2017 року, дати набуття чинності постанови Кабінету міністрів України № 262 “Деякі питання видачі (відмови у видачі, анулювання) дозволу на ввезення видавничої продукції, що має походження або виготовлена та/або ввозиться з території держави-агресора, тимчасово окупованої території України”, Держкомтелерадіо надав 2 939 відмов у видачі дозволів. Зокрема, на підставі негативних висновків експертної ради Держкомтелерадіо, надано 172 відмови у видачі дозволів на ввезення 904 500 примірників видань антиукраїнського змісту, а також прийнято рішення про анулювання 1 виданого раніше дозволу. Ще 2 762 відмови надано внаслідок подання суб’єктами господарювання не в повному обсязі пакетів документів, необхідних для одержання дозволу, або виявлення у поданих документах недостовірних відомостей.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

14.03.2019|16:55|Події
У США з’явилося агентство перекладів української літератури
13.03.2019|18:10|Події
У Франції вийде серія водонепроникних книжок
13.03.2019|16:52|Події
#КНИГОЛАВ надрукує новий роман Ірени Карпи "Добрі новини з аральського моря"
07.03.2019|17:06|Події
Про українську книгу на міжнародному літературному ринку
05.03.2019|18:58|Події
Видавництву, яке друкує книжки учасників АТО, другий рік поспіль відмовляють в участі у «Книжковому арсеналі»
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери