Re: цензії

16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
09.04.2026|Анастасія Борисюк
Сонце заходить, та не згасає
08.04.2026|Маргарита Падій
А хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
Бунт проти розуму як антиспоживацький протест
07.04.2026|Віктор Вербич
Ігор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
Головна\Події\Культура

Події

20.03.2019|14:41|Буквоїд

Бібліотека Алжиру поповнилася творами Шевченка та Українки

Посол України в Алжирі Максим Субх передав примірник вибраних творів Тараса Шевченка і Лесі Українки арабською до Національної бібліотеки Алжиру.

Посол України в Алжирі Максим Субх передав примірник вибраних творів Тараса Шевченка і Лесі Українки арабською до Національної бібліотеки Алжиру.

Про це повідомляється на сторінці Посольства України в Алжирській Народній Демократичній Республіці (АНДР) у Facebook.

«У контексті розвитку двосторонніх відносин у культурній сфері Посол України в Алжирі Максим Субх провів робочу зустріч з т.в.о. Директора Національної бібліотеки Алжиру Хаят Ґунні. У рамках вшанування 205-річниці з дня народження Великого Кобзаря, до архівів Національної Бібліотеки Алжиру Послом України в АНДР було передано примірник перекладених арабською мовою вибраних творів Тараса Шевченка та Лесі Українки», - йдеться у повідомленні.

Зазначається, що у рамках зустрічі сорони також обговорили деталі подальшої співпраці та домовились про проведення спільних культурологічних заходів з метою поширення інформації про українську національну спадщину на теренах Алжиру.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

19.03.2019|09:05|Події
Музеї – світочі знань, духовності й культури
18.03.2019|17:10|Події
До України повертається унікальний манускрипт початку XVIII століття
18.03.2019|12:13|Події
Лісабонська бібліотека поповнюється українськими книжками
17.03.2019|16:52|Події
Полтавців запрошують до співпраці з новим літературним журналом
13.03.2019|12:08|Події
Посли різних країн в Україні прочитали вірші Тараса Шевченка своїми мовами
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
06.04.2026|11:08
Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
06.04.2026|10:40
Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
03.04.2026|09:24
Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»


Партнери