Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Зустрічі

Події

16.12.2009|09:42|Буквоїд

Лекція перекладача Вахтанга Кебуладзе у «Розумній ресторації»

17 грудня о 19:00 у «Розумній ресторації» (вул. Пушкінська, 9а, ст.м. «Театральна») відбудеться лекція Вахтанга Кебуладзе «Чому ми так говоримо? Вплив перекладу на мову нашого спілкування».

Перекладач – хто він – ґвалтівник чи ошуканець?

Ніцше проти Леніна: сила життя проти влади насильства

Перекручення поняття відкритості: публічні жінки на обкладинках журналів

«У нас сексу немає!» - публічна приватність або приватна публічність?

Хто в нашому суспільстві займається політикою?

Політологія як псевдонаука – від наукового комунізму до наукового націоналізму

 Під час лекції Вахтанґ Кебуладзе поділиться своїми розвідками проблем рецепції західної соціально-політичної термінології у совєтській і постсовєтській Україні. Проблеми розглядатимуться на тлі вже здійснених українських перекладів наукових творів. Лектор спробує представити аналіз того, як переклад наукової термінології, вдалий чи невдалий, впливає на формування суспільного дискурсу, породжує в ньому нові сенси й зумовлює трансформації мови, якою ми говоримо про світ, у якому ми живемо, та самого цього світу, про який ми говоримо мовою, яка народжується з досвіду світу нашого життя.  

Тему автор розробляв у спільному проекті болгарських, сербських і українських науковців, який розпочався з воркшопу в Софії (Болгарія), а закінчитися має низкою публікацій в українському часописі «Україна модерна» (українською) та провідних інтелектуальних журналах Західної Європи (англійською та німецькою).

Тривалість - 1,5 години.

Вартість - 60 гривень у випадку  попереднього придбання квитка, 80 гривень - при придбанні квитка у день заняття.

Подробиці на сайті «Розумної ресторації»

Шеф-кухар Вахтанг Кебуладзе

Кандидат філософських наук, викладач КНУ та НаУКМА, перекладач, поет, вокаліст україно-іспанского рок-гурту «Джин».


На фото: фрагмент публічної лекції Вахтанга Кебуладзе «Вічне місто, жертва і імперія» в університеті Пальма де Майорка



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери