Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Головна\Події\Презентації

Події

15.04.2009|12:34|Леся Коверзнєва

Перший ніж Олега Коцарева

14 квітня у книгарні «Є» Олег Коцарев презентував свою книгу «Мій перший ніж», яка вийшла у видавництві «Факт» в серії «Зона Овідія».

Куратор серії «Зона Овідія» Тарас Федюк розповів, що за чотири роки в цій серії вийшло вже 50 книжок. «Зона Овідія» — це перепустка в вічність», —  пожартував він і застеріг поетів писати прозу: «Українська поезія безсмертна, а от коли наші поети переходять на прозу, в них виходить не дуже».

Втім, Коцарев одразу був змушений розчарувати Федюка, і розповів, що найближчим часом у «Смолоскипі» має вийти книга його прози.

«Мій перший ніж» — це третя книга яскравого українського літератора. Перша «Коротке і довге» побачила світ у столичному видавництві «Смолоскип», а друга друга — «ЦІЛОДОБОВО!» (спільно з Б.-О.Горобчуком та П.Коробчуком) у видавництві «Факт» 2007 року.

«Багато хто дивується — чому така дурна назва, втім, я назвав так книгу свідомо», - розповів про нову книгу Олег Коцарев.

«Кожній людині хоч раз в житті доводиться бачити, як їй погрожують ножем. Коли тобі вперше показують ножа — це страшенно дивує і викликає безліч інших почуттів», — пояснив він. Поету його «першого ножа» показали в невеличкому містечку під Харковом, куди він приїхав на свято зі своєю приятелькою, яка сподобалась одному з місцевих.
 
... Відтоді я вирішив пишатися:
Я — зовсім не кінчена людина
Й не загнаний кабацький кабанчик:
Ніж мені показали ж бо
Не з-під столу як декому
А у швидкому
З натяком на пристрасність танці
Мій перший
Кухонний ніж.




«Книжка, яку багато, хто чекав»,  — так охарактеризував появу «Мого першого ножа» поет і, за сумісництвом, друг Олега Коцарева — Дмитро  Лазуткін. «Адже тепер можна не просто почути виступ Олега чи прочитати його нові тексти з монітора, а ще й полистати книгу, потримати її в руках», — додав Лазуткін.

Питання як батьки сприймають поезію сина, розвеселило Коцарева. Олег, сміючись, розказав, що його батько — художник Олександр Коцарев (який, до речі, намалював обкладинку для  «Мого першого ножа»), коли він тільки почав писати, повідомив сину, що «теж так може». І, дійсно, після цього став писати якісь, за словами Олега, «нескладухи», але зі своєрідним почуттям гумору.

«Зараз батька ображає, що в мене з віршів зникла рима», —  продовжує поет.

Для самого Коцарева авторитетами є поети початку та кінця 20 ст.

Крім книги прози, яка зараз готується до друку у «Смолоскипі», незабаром збірка поезій Коцарева має вийти в Росії. Укладає її поет та перекладач Дмитро Кузьмін. Олег запропонував для неї назву «Прыжок-переворот», утім, росіяни наполягають на — «Введение в инфляцию».  Наразі, з якою назвою книга побачить світ, поки що невідомо.


Дмитро Лазуткін та Олег Коцарев

Появу своєї книжки у Росії Коцарев сприймає без зайвої «зірковості». «Нам дуже пощастило, що був приклад Жадана, який завжди поводився природно — ми розуміли, що можна писати і не бути «старим пердуном», як писав Ростик Мельників», — зізнається поет.




Олег Коцарев дивиться відео свого віршу «Дерева хочуть танцювати». Автори поетичного відео — Катерина  Бабкіна та Сергій Гвоздик.

Фото:
Леся Коверзнєва

Див. Фоторепортаж



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина


Партнери