Re: цензії
- 02.04.2026|Ігор ЗіньчукВійна, яка стосується кожного
- 30.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяСлово його вивершується, сіється, плодоносить…
- 25.03.2026|Анастасія БорисюкЧи краще озирнутися й не мовчати?
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
Видавничі новинки
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
Події
У Рівному презентували антологію польської драматургії «Сповідь після зламу»
Розповідали про книгу перекладачі п´єс Олександр Ірванець та Олександр Бойченко, а також редактор видавництва «Темпора» Лесь Белей.
Захід розпочався із розповіді про внесок кожного учасника у антологію. Олександр Бойченко, перекладач 4-х п’єс, підкреслив дивну тенденцію: поляки дуже часто пишуть про Голокост, висвітлюючи себе не з найкращої сторони. При цьому драматурги нерідко використовують іронію. Також він зазначив, що деякі з перекладених творів ґрунтуються на реальних подіях.

Олександр Ірванець виступив як перекладач двох п´єс, до однієї із яких йому довелося перекладати вірші. Особисто він визначає зроблену роботу гідною, а для кращого сприйняття українським читачем, Підскарбій «Бу-Ба-Бу» навіть дещо українізовував віршовані тексти.
Третім перекладачем є Андрій Бондар, який до Рівного не завітав. Він працював над п´єсою, уривок із якої наприкінці заходу Олександр Ірванець зачитав слухачам.
Після короткого представлення та огляду книжки, Олександр Бойченко разом із запрошеною Юлею Семенюк прочитали частину п’єси «Пісочниця»: глядацька зала час від часу вибухала щирим сміхом через артистичність перекладача та гумористичні моменти із самого твору.

— Не можу не відзначити Бойченкової шикарної харизми та гарного акторського шарму, — говорить Олександра Яковлева, студентка. — На відміну від більшості п´єс, які пишуться сучасними польськими авторами про Холокост і війну, за словами наших шановних презентуючих, цей твір веселий та ілюструє складні людські стосунки через призму дитячого світу. Загалом я дуже тішуся з того, що потрапила сьогодні на презентацію.
Олександр Бойченко, окрім всього вищезазначеного, також прочитав два найновіші свої есеї. За словами автора, один — про Андрія Любку, інший — «майже ліричний». Далі слово взяв на себе Олександр Ірванець і, користуючись нагодою, проанонсував майбутні плани: прем’єру довгоочікуваного фільму «Поводир» режисера Олеся Саніна та вихід своєї нової збірки вибраного під назвою «Санітарочка Рая» у видавництві «А-ба-ба-га-ла-ма-га» до Форуму видавців. Тож поет обіцяв приїхати до Рівного знову.
Коментарі
Останні події
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
