Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
Головна\Події\Презентації

Події

05.01.2022|10:55|Анжела Димчева, секретар з міжнародних зв’язків Спілки болгарських письменників (Софія, Болгарія)

В Україні видали культову книгу – «П’ять казок» Валері Петрова

У грудні 2021 року видавництво «Теза» (м. Вінниця, Україна) випустило добре відому болгарським читачам книгу письменника-класика Валері Петрова «П’ять казок», яка багато разів перевидавалась у нас, а окремі казки ставились на театральній сцені.

Проект одержав підтримку за програмою «Переклади-2020» Національного фонду «Культура» і реалізований талановитим українським поетом і перекладачем Віктором Мельником. Автор ілюстрацій і обкладинки – Надія Кушнір, яка 2017 року була включена до списку найкращих дитячих ілюстраторів незалежної України за версію вебсайту «Букмоль».

Нагадуємо, що до сьогодні Віктор Мельник переклав 11 книг болгарських авторів і забезпечив їхнє видання власними засобами або за програмою «Переклади» НФК. Серед перекладених авторів: Любомир Левчев, Івайло Балабанов, Боян Ангелов, Захарі Іванов, Рада Добріянова, Хайрі Хамдан, Анжела Димчева (2 книги), Бойка Драгомірецька (2 книги) і багато окремих творів інших літераторів. Він перекладав також книги чеських, польських, хорватських авторів. Віктор Мельник – автор 26 власних книг, він член Національної спілки письменників України, перший заступник її голови в 2016-2018 рр.

Ось якою була мотивація видавництва при виборі творчості цього письменника: «Валері Нісімов Петров – видатний болгарський громадський діяч, класик болгарської літератури ХХ і ХХІ століть, автор низки поетичних і прозових творів (включно з дитячими книгами), що вивчаються в школі. Проте в Україні творчість Валері Петрова досі майже невідома. Тільки чотири його вірші опубліковано в авторитетній двотомній «Антології болгарської поезії» під редакцією Дмитра Білоуса. Згодом з’явилась і друга невелика добірка його віршів, перекладена на українську Олегом Королем. На цьому вичерпуються зусилля для ознайомлення українського читача з творами Валері Петрова.

Вибір книги «П’ять казок» опирається на її високу художню вартість, відмінне знання дитячої психології з боку автора, а також на той факт, що в епоху глобалізації і дегуманізації внаслідок інформаційних технологій у ній відстоюються неперехідні моральні цінності.

Важливо також те, що книга адресована наймолодшим читачам віком 7-10 років: враження і впливи, отримані в цьому віці, запам’ятовуються на все життя, вони формують майбутню ціннісну систему дорослих людей. Тому знайомство з цією книгою, з життям болгарських ровесників з раннього віку формуватимуть у дітей дружнє ставлення до Болгарії, до її народу і до болгарської культури».

Перекладено з болгарської



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери