
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Події
“Основи” видають ілюстрованого “Доктора Серафікуса” В. Домонтовича з передмовою Соломії Павличко
“Доктор Серафікус” продовжує основівську ілюстровану серію українського літературного модернізму, розпочату перевиданням легендарного “Міста” Валерʼяна Підмогильного з ілюстраціями Максима Павлюка.
А стаття Соломії Павличко “Роман як інтелектуальна провокація”, що відкриває цю публікацію твору В. Домонтовича, вдало доповнює її недавно перевиданий культовий “Дискурс модернізму в українській літературі”.
Над ілюстраціями для нової книжки “Основ” працювала Ольга Селищева, випускниця знаменитого харківського “Худпрому”. Її малюнки, зроблені олівцем, відсилають до естетики Bauhaus, конструктивістських урбаністичних ландшафтів та інтерʼєрів 1920-х років, серед яких виникає химерний любовний трикутник між ексцентричним професором Комахою, художником Корвином і акторкою Вер. У своїй роботі художниця надихалась творчістю українських авангардистів і зокрема, — Василя Єрмілова, з яким був добре знайомий і працював в один час її дід, харківський художник Іван Селищев.
“Основи” повертають читацтву текст прижиттєвої мюнхенської публікації роману 1947 року, звірений з архівним авторським машинописом із власноручними правками Віктора Петрова. На відміну від інших сучасних видань, максимально збережено оригінальні авторські лексику, синтаксис, орфографію та пунктуацію. Ця версія тексту віддзеркалює мову і культурну атмосферу Києва 20-х років минулого століття, коли й був написаний роман, виданий вперше лише два десятиліття по тому. Сам автор писав у передмові до того видання 1947 року, що “Доктор Серафікус” є документом свого часу, свідченням про літературу іншої доби — літературу модернізму.
“З цієї причини ми утримались від включення у нашу книжку раніше невідомих загалу, нещодавно досліджених і опублікованих розділів із незавершеної “другої частини” роману, що ніколи не була видана за життя автора. Адже ці фрагменти належать пізнішій епосі — з іншим, повоєнним світом, іншою оптикою його сприйняття та іншим Віктором Петровим”, — ділиться співвласник і керівник видавництва Андрій Вишневський.
Нова книжка примітна ще й тим, що починається маловідомою передмовою Соломії Павличко, якою відкривалось перше видання роману в Україні чверть століття тому, і яка відтоді більше не публікувалася. Наприкінці нового видання також вміщено «путівник» Ігоря Костецького до роману із першодруку 1947 року. Цими жестами “Основи” підкреслюють своє літературне і літературознавче коріння та намір далі розвивати ці напрями у своїй видавничій діяльності.
І сам роман, й історичні літературознавчі розвідки, що його супроводжують у книжці “Основ”, доповнені розлогими науково вивіреними коментарями сучасних дослідників творчості В. Домонтовича Павлом Крупою і Катажиною Ґліняновіч та їх ексклюзивним післясловом, яким завершується видання.
Книжка вже доступна до передзамовлення на сайті видавництва.
Коментарі
Останні події
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина